Modern Translations New International VersionThe scepter of the wicked will not remain over the land allotted to the righteous, for then the righteous might use their hands to do evil. New Living Translation The wicked will not rule the land of the godly, for then the godly might be tempted to do wrong. English Standard Version For the scepter of wickedness shall not rest on the land allotted to the righteous, lest the righteous stretch out their hands to do wrong. Berean Study Bible For the scepter of the wicked will not rest upon the land allotted to the righteous, so that the righteous will not put forth their hands to injustice. New American Standard Bible For the scepter of wickedness will not rest upon the land of the righteous, So that the righteous will not extend their hands to do wrong. NASB 1995 For the scepter of wickedness shall not rest upon the land of the righteous, So that the righteous will not put forth their hands to do wrong. NASB 1977 For the scepter of wickedness shall not rest upon the land of the righteous; That the righteous may not put forth their hands to do wrong. Amplified Bible For the scepter of wickedness shall not rest on the land of the righteous, So that the righteous will not reach out their hands to do wrong. Christian Standard Bible The scepter of the wicked will not remain over the land allotted to the righteous, so that the righteous will not apply their hands to injustice. Holman Christian Standard Bible The scepter of the wicked will not remain over the land allotted to the righteous, so that the righteous will not apply their hands to injustice. Contemporary English Version He won't let the wicked rule his people or lead them to do wrong. Good News Translation The wicked will not always rule over the land of the righteous; if they did, the righteous themselves might do evil. GOD'S WORD® Translation A wicked ruler will not be allowed to govern the land set aside for righteous people. That is why righteous people do not use their power to do wrong. International Standard Version For evil's scepter will not rest on the land that has been allotted to the righteous, and so the righteous will not direct themselves to do wrong. NET Bible Indeed, the scepter of a wicked king will not settle upon the allotted land of the godly. Otherwise the godly might do what is wrong. Classic Translations King James BibleFor the rod of the wicked shall not rest upon the lot of the righteous; lest the righteous put forth their hands unto iniquity. New King James Version For the scepter of wickedness shall not rest On the land allotted to the righteous, Lest the righteous reach out their hands to iniquity. King James 2000 Bible For the rod of the wicked shall not rest upon the lot of the righteous; lest the righteous put forth their hands unto iniquity. New Heart English Bible For the scepter of wickedness won't remain over the allotment of the righteous; so that the righteous won't use their hands to do evil. World English Bible For the scepter of wickedness won't remain over the allotment of the righteous; so that the righteous won't use their hands to do evil. American King James Version For the rod of the wicked shall not rest on the lot of the righteous; lest the righteous put forth their hands to iniquity. American Standard Version For the sceptre of wickedness shall not rest upon the lot of the righteous; That the righteous put not forth their hands unto iniquity. A Faithful Version The rod of the wicked shall not rest upon the lot of the righteous, lest the righteous put forth their hands to iniquity. Darby Bible Translation For the sceptre of wickedness shall not rest upon the lot of the righteous; lest the righteous put forth their hands unto iniquity. English Revised Version For the sceptre of wickedness shall not rest upon the lot of the righteous; that the righteous put not forth their hands unto iniquity. Webster's Bible Translation For the rod of the wicked shall not rest upon the lot of the righteous; lest the righteous put forth their hands to iniquity. Early Modern Geneva Bible of 1587For the rod of the wicked shall not rest on the lot of the righteous, least the righteous put forth their hand vnto wickednes. Bishops' Bible of 1568 For the scepter of the vngodly shall not rest vpon the lot of the righteous: lest the righteous put their handes vnto wickednes. Coverdale Bible of 1535 That the rodd of the vngodly come not into the lott of the rightuous, lest the rightuous put their honde vnto wickednesse. Literal Translations Literal Standard VersionFor the rod of wickedness does not rest on the lot of the righteous, "" That the righteous do not put forth their hands on iniquity. Young's Literal Translation For the rod of wickedness resteth not On the lot of the righteous, That the righteous put not forth on iniquity their hands. Smith's Literal Translation For the rod of the unjust one shall not rest upon the lot of the just; so that the just shall not stretch forth their hand in iniquity. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor the Lord will not leave the rod of sinners upon the lot of the just: that the just may not stretch forth their hands to iniquity. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedFor the scepter of evil will not rest on the portion of the righteous ones, neither will the righteous reach their hands into evil. Lamsa Bible For the rod of the wicked shall not rest upon the portion of the righteous; neither shall the righteous put forth their hands to iniquity. OT Translations JPS Tanakh 1917For the rod of wickedness shall not rest upon the lot of the righteous; That the righteous put not forth their hands unto iniquity. Brenton Septuagint Translation For the Lord will not allow the rod of sinners to be upon the lot of the righteous; lest the righteous should stretch forth their hands to iniquity. |