Modern Translations New International Versionthe mountains leaped like rams, the hills like lambs. New Living Translation The mountains skipped like rams, the hills like lambs! English Standard Version The mountains skipped like rams, the hills like lambs. Berean Study Bible the mountains skipped like rams, the hills like lambs. New American Standard Bible The mountains skipped like rams, The hills, like lambs. NASB 1995 The mountains skipped like rams, The hills, like lambs. NASB 1977 The mountains skipped like rams, The hills, like lambs. Amplified Bible The mountains leaped like rams, The [little] hills, like lambs. Christian Standard Bible The mountains skipped like rams, the hills, like lambs. Holman Christian Standard Bible The mountains skipped like rams, the hills, like lambs. Contemporary English Version The mountains and the hills skipped around like goats. Good News Translation The mountains skipped like goats; the hills jumped around like lambs. GOD'S WORD® Translation The mountains jumped like rams. The hills jumped like lambs. International Standard Version the mountains skipped like rams, and the hills like lambs. NET Bible The mountains skipped like rams, the hills like lambs. Classic Translations King James BibleThe mountains skipped like rams, and the little hills like lambs. New King James Version The mountains skipped like rams, The little hills like lambs. King James 2000 Bible The mountains skipped like rams, and the little hills like lambs. New Heart English Bible The mountains skipped like rams, the little hills like lambs. World English Bible The mountains skipped like rams, the little hills like lambs. American King James Version The mountains skipped like rams, and the little hills like lambs. American Standard Version The mountains skipped like rams, The little hills like lambs. A Faithful Version The mountains skipped like rams and the little hills like lambs. Darby Bible Translation The mountains skipped like rams, the hills like lambs. English Revised Version The mountains skipped like rams, the little hills like young sheep. Webster's Bible Translation The mountains skipped like rams, and the little hills like lambs. Early Modern Geneva Bible of 1587The mountaines leaped like rams, and the hils as lambes. Bishops' Bible of 1568 The mountaynes skypped lyke rammes: and the litle hilles like young lambes. Coverdale Bible of 1535 The mountaynes skipped like rammes, & the litle hilles like yonge shepe. Literal Translations Literal Standard VersionThe mountains have skipped as rams, "" Heights as sons of a flock. Young's Literal Translation The mountains have skipped as rams, Heights as sons of a flock. Smith's Literal Translation The mountains leaped as rains, the hills as the sons of the flock. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe mountains skipped like rams, and the hills like the lambs of the flock. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedThe mountains skipped like stags and the hills like flocks of sheep! Lamsa Bible The mountains skipped like rams, and the hills like lambs of the flock. OT Translations JPS Tanakh 1917The mountains skipped like rams, The hills like young sheep. Brenton Septuagint Translation The mountains skipped like rams, and the hills like lambs. |