Psalm 104:13
Modern Translations
New International Version
He waters the mountains from his upper chambers; the land is satisfied by the fruit of his work.

New Living Translation
You send rain on the mountains from your heavenly home, and you fill the earth with the fruit of your labor.

English Standard Version
From your lofty abode you water the mountains; the earth is satisfied with the fruit of your work.

Berean Study Bible
He waters the mountains from His chambers; the earth is satisfied by the fruit of His works.

New American Standard Bible
He waters the mountains from His upper chambers; The earth is satisfied with the fruit of His works.

NASB 1995
He waters the mountains from His upper chambers; The earth is satisfied with the fruit of His works.

NASB 1977
He waters the mountains from His upper chambers; The earth is satisfied with the fruit of His works.

Amplified Bible
He waters the mountains from His upper chambers; The earth is satisfied with the fruit of His works.

Christian Standard Bible
He waters the mountains from his palace; the earth is satisfied by the fruit of your labor.

Holman Christian Standard Bible
He waters the mountains from His palace; the earth is satisfied by the fruit of Your labor.

Contemporary English Version
From your home above you send rain on the hills and water the earth.

Good News Translation
From the sky you send rain on the hills, and the earth is filled with your blessings.

GOD'S WORD® Translation
You water the mountains from your home above. You fill the earth with the fruits of your labors.

International Standard Version
He waters the mountains from his heavenly rooms; the earth is satisfied from the fruit of your work.

NET Bible
He waters the mountains from the upper rooms of his palace; the earth is full of the fruit you cause to grow.
Classic Translations
King James Bible
He watereth the hills from his chambers: the earth is satisfied with the fruit of thy works.

New King James Version
He waters the hills from His upper chambers; The earth is satisfied with the fruit of Your works.

King James 2000 Bible
He waters the hills from his chambers: the earth is satisfied with the fruit of your works.

New Heart English Bible
He waters the mountains from his chambers. The earth is filled with the fruit of your works.

World English Bible
He waters the mountains from his rooms. The earth is filled with the fruit of your works.

American King James Version
He waters the hills from his chambers: the earth is satisfied with the fruit of your works.

American Standard Version
He watereth the mountains from his chambers: The earth is filled with the fruit of thy works.

A Faithful Version
He waters the mountains from His upper chambers; the earth is full of the fruit of Your works.

Darby Bible Translation
He watereth the mountains from his upper-chambers: the earth is satisfied with the fruit of thy works.

English Revised Version
He watereth the mountains from his chambers: the earth is satisfied with the fruit of thy works.

Webster's Bible Translation
He watereth the hills from his chambers: the earth is satisfied with the fruit of thy works.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
He watereth the mountaines from his chambers, and the earth is filled with the fruite of thy workes.

Bishops' Bible of 1568
He watereth the hilles from aboue: the earth is replenished with the fruite of thy workes.

Coverdale Bible of 1535
Thou watrest the hylles from aboue, the erth is fylled with ye frutes of thy workes.
Literal Translations
Literal Standard Version
Watering hills from His upper chambers, "" The earth is satisfied from the fruit of Your works.

Young's Literal Translation
Watering hills from His upper chambers, From the fruit of Thy works is the earth satisfied.

Smith's Literal Translation
Watering the mountains from his upper chambers: with the fruit of thy work shall the earth be filled.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Thou waterest the hills from thy upper rooms: the earth shall be filled with the fruit of thy works:

Catholic Public Domain Version
You irrigate the mountains from your heights. The earth will be satiated from the fruit of your works,

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
He waters the mountains from his lofty dwellings; from the fruit of your works you will satisfy the Earth.

Lamsa Bible
He waters the hills from his chambers; the earth is satisfied with the fruit of thy works.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Who waterest the mountains from Thine upper chambers; The earth is full of the fruit of Thy works.

Brenton Septuagint Translation
He waters the mountains from his chambers: the earth shall be satisfied with the fruit of thy works.
















Psalm 104:12
Top of Page
Top of Page