Modern Translations New International VersionDo not boast about tomorrow, for you do not know what a day may bring. New Living Translation Don’t brag about tomorrow, since you don’t know what the day will bring. English Standard Version Do not boast about tomorrow, for you do not know what a day may bring. Berean Study Bible Do not boast about tomorrow, for you do not know what a day may bring. New American Standard Bible Do not boast about tomorrow, For you do not know what a day may bring. NASB 1995 Do not boast about tomorrow, For you do not know what a day may bring forth. NASB 1977 Do not boast about tomorrow, For you do not know what a day may bring forth. Amplified Bible Do not boast about tomorrow, For you do not know what a day may bring. Christian Standard Bible Don’t boast about tomorrow, for you don’t know what a day might bring. Holman Christian Standard Bible Don't boast about tomorrow, for you don't know what a day might bring. Contemporary English Version Don't brag about tomorrow! Each day brings its own surprises. Good News Translation Never boast about tomorrow. You don't know what will happen between now and then. GOD'S WORD® Translation Do not brag about tomorrow, because you do not know what another day may bring. International Standard Version Never brag about the day to come, because you don't know what it might bring. NET Bible Do not boast about tomorrow; for you do not know what a day may bring forth. Classic Translations King James BibleBoast not thyself of to morrow; for thou knowest not what a day may bring forth. New King James Version Do not boast about tomorrow, For you do not know what a day may bring forth. King James 2000 Bible Boast not yourself of tomorrow; for you know not what a day may bring forth. New Heart English Bible Do not boast about tomorrow; for you do not know what a day may bring forth. World English Bible Don't boast about tomorrow; for you don't know what a day may bring forth. American King James Version Boast not yourself of to morrow; for you know not what a day may bring forth. American Standard Version Boast not thyself of tomorrow; For thou knowest not what a day may bring forth. A Faithful Version Do not boast yourself of tomorrow, for you do not know what a day may bring forth. Darby Bible Translation Boast not thyself of to-morrow, for thou knowest not what a day will bring forth. English Revised Version Boast not thyself of tomorrow; for thou knowest not what a day may bring forth. Webster's Bible Translation Boast not thyself of to-morrow; for thou knowest not what a day may bring forth. Early Modern Geneva Bible of 1587Boast not thy selfe of to morowe: for thou knowest not what a day may bring forth. Bishops' Bible of 1568 Make not thy boast of to morowe: for thou knowest not what a day may bring foorth. Coverdale Bible of 1535 Make not thy boost of tomorow, for thou knowest not what maye happen todaye. Literal Translations Literal Standard VersionDo not boast about tomorrow, "" For you do not know what a day brings forth. Young's Literal Translation Boast not thyself of to-morrow, For thou knowest not what a day bringeth forth. Smith's Literal Translation Thou shalt not boast upon the day of the morrow, for thou shalt not know what a day shall bring forth. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBoast not for to morrow, for thou knowest not what the day to come may bring forth. Catholic Public Domain Version Do not boast about tomorrow, for you do not know what the future day may bring. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedDo not boast about tomorrow, for you do not know what it brings forth. Lamsa Bible BOAST not for tomorrow; for you know not what a day may bring forth. OT Translations JPS Tanakh 1917Boast not thyself of to-morrow; For thou knowest not what a day may bring forth. Brenton Septuagint Translation Boast not of to-morrow; for thou knowest not what the next day shall bring forth. |