Modern Translations New International VersionFear the LORD and the king, my son, and do not join with rebellious officials, New Living Translation My child, fear the LORD and the king. Don’t associate with rebels, English Standard Version My son, fear the LORD and the king, and do not join with those who do otherwise, Berean Study Bible My son, fear the LORD and the king, and do not associate with the rebellious. New American Standard Bible My son, fear the LORD and the king; Do not get involved with those of high rank, NASB 1995 My son, fear the LORD and the king; Do not associate with those who are given to change, NASB 1977 My son, fear the LORD and the king; Do not associate with those who are given to change; Amplified Bible My son, fear the LORD and the king; And do not associate with those who are given to change [of allegiance, and are revolutionary], Christian Standard Bible My son, fear the LORD, as well as the king, and don’t associate with rebels, Holman Christian Standard Bible My son, fear the LORD, as well as the king, and don't associate with rebels, Contemporary English Version My children, you must respect the LORD and the king, and you must not make friends with anyone who rebels against either of them. Good News Translation Have reverence for the LORD, my child, and honor the king. Have nothing to do with people who rebel against them; GOD'S WORD® Translation Fear the LORD, my son. Fear the king as well. Do not associate with those who always insist upon change, International Standard Version My son, fear both the LORD and the king, and don't keep company with rebels. NET Bible Fear the LORD, my child, as well as the king, and do not associate with rebels, Classic Translations King James BibleMy son, fear thou the LORD and the king: and meddle not with them that are given to change: New King James Version My son, fear the LORD and the king; Do not associate with those given to change; King James 2000 Bible My son, fear the LORD and the king: and associate not with them that are given to change: New Heart English Bible My son, fear the LORD and the king. Do not join those who are rebellious: World English Bible My son, fear Yahweh and the king. Don't join those who are rebellious: American King James Version My son, fear you the LORD and the king: and meddle not with them that are given to change: American Standard Version My son, fear thou Jehovah and the king; And company not with them that are given to change: A Faithful Version My son, fear the LORD and the king; and do not fellowship with those who are given to change; Darby Bible Translation My son, fear Jehovah and the king: meddle not with them that are given to change. English Revised Version My son, fear thou the LORD and the king: and meddle not with them that are given to change: Webster's Bible Translation My son, fear thou the LORD and the king: and meddle not with them that are given to change: Early Modern Geneva Bible of 1587My sonne feare the Lord, and the King, and meddle not with them that are sedicious. Bishops' Bible of 1568 My sonne, feare thou the Lorde and the kyng, and kepe no company with them that slide backe Coverdale Bible of 1535 My sonne, feare thou ye LORDE & ye kinge, & kepe no copany wt ye slaunderous: Literal Translations Literal Standard VersionFear YHWH, my son, and the king, "" Do not mix yourself up with changers, Young's Literal Translation Fear Jehovah, my son, and the king, With changers mix not up thyself, Smith's Literal Translation My son, fear thou Jehovah and the king: thou shalt not intermingle with those changing: Catholic Translations Douay-Rheims BibleMy son, fear the Lord and the king: and have nothing to do with detracters. Catholic Public Domain Version My son, fear the Lord, as well as the king. And do not mingle with detractors. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedStand in awe, my son, of LORD JEHOVAH, and give counsel, and do not mingle with fools. Lamsa Bible My son, fear the LORD and give good counsel; and meddle not with the fools; OT Translations JPS Tanakh 1917My son, fear thou the LORD and the king, And meddle not with them that are given to change; Brenton Septuagint Translation My son, fear God and the king; and do not disobey either of them. |