Modern Translations New International Versionif you lack the means to pay, your very bed will be snatched from under you. New Living Translation If you can’t pay it, even your bed will be snatched from under you. English Standard Version If you have nothing with which to pay, why should your bed be taken from under you? Berean Study Bible If you have nothing with which to pay, why should your bed be taken from under you? New American Standard Bible If you have nothing with which to repay, Why should he take your bed from under you? NASB 1995 If you have nothing with which to pay, Why should he take your bed from under you? NASB 1977 If you have nothing with which to pay, Why should he take your bed from under you? Amplified Bible If you have nothing with which to pay [another’s debt when he defaults], Why should his creditor take your bed from under you? Christian Standard Bible If you have nothing with which to pay, even your bed will be taken from under you. Holman Christian Standard Bible If you have no money to pay, even your bed will be taken from under you. Contemporary English Version If you don't have the money, you might lose your bed. Good News Translation If you should be unable to pay, they will take away even your bed. GOD'S WORD® Translation If you have no money to pay back a loan, why should your bed be repossessed? International Standard Version If you don't have the ability to pay, why should your very bed be taken from under you? NET Bible If you do not have enough to pay, your bed will be taken right out from under you! Classic Translations King James BibleIf thou hast nothing to pay, why should he take away thy bed from under thee? New King James Version If you have nothing with which to pay, Why should he take away your bed from under you? King James 2000 Bible If you have nothing to pay, why should he take away your bed from under you? New Heart English Bible If you do not have means to pay, why should he take away your bed from under you? World English Bible If you don't have means to pay, why should he take away your bed from under you? American King James Version If you have nothing to pay, why should he take away your bed from under you? American Standard Version If thou hast not wherewith to pay, Why should he take away thy bed from under thee? A Faithful Version If you have nothing to pay, why should he take away your bed from under you? Darby Bible Translation if thou hast nothing to pay, why should he take away thy bed from under thee? English Revised Version If thou hast not wherewith to pay, why should he take away thy bed from under thee? Webster's Bible Translation If thou hast nothing to pay, why should he take away thy bed from under thee? Early Modern Geneva Bible of 1587If thou hast nothing to paye, why causest thou that he should take thy bed from vnder thee? Bishops' Bible of 1568 For if thou hast nothing to pay, they shall take away thy bed from vnder thee. Coverdale Bible of 1535 for yf thou hast nothinge to paye, they shal take awaye thy bed from vnder the. Literal Translations Literal Standard VersionIf you have nothing to pay, "" Why does he take your bed from under you? Young's Literal Translation If thou hast nothing to pay, Why doth he take thy bed from under thee? Smith's Literal Translation If not to thee to requite, why shall he take thy bed from under thee? Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor if thou have not wherewith to restore, what cause is there, that he should take the covering from thy bed? Catholic Public Domain Version For if you do not have the means to restore, what reason should there be for him to take the covering from your bed? Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedIf you cannot pay, they will take the bed from under you. Lamsa Bible For if you have nothing to pay, they will take your bed from under you. OT Translations JPS Tanakh 1917If thou hast not wherewith to pay, Why should he take away thy bed from under thee? Brenton Septuagint Translation For if those have not whence to give compensation, they will take the bed that is under thee. |