Modern Translations New International VersionDo not make friends with a hot-tempered person, do not associate with one easily angered, New Living Translation Don’t befriend angry people or associate with hot-tempered people, English Standard Version Make no friendship with a man given to anger, nor go with a wrathful man, Berean Study Bible Do not make friends with an angry man, and do not associate with a hot-tempered man, New American Standard Bible Do not make friends with a person given to anger, Or go with a hot-tempered person, NASB 1995 Do not associate with a man given to anger; Or go with a hot-tempered man, NASB 1977 Do not associate with a man given to anger; Or go with a hot-tempered man, Amplified Bible Do not even associate with a man given to angry outbursts; Or go [along] with a hot-tempered man, Christian Standard Bible Don’t make friends with an angry person, and don’t be a companion of a hot-tempered one, Holman Christian Standard Bible Don't make friends with an angry man, and don't be a companion of a hot-tempered man, Contemporary English Version Don't make friends with anyone who has a bad temper. Good News Translation Don't make friends with people who have hot, violent tempers. GOD'S WORD® Translation Do not be a friend of one who has a bad temper, and never keep company with a hothead, International Standard Version Don't make friends with a hot-tempered man, and do not associate with someone who is easily angered, NET Bible Do not make friends with an angry person, and do not associate with a wrathful person, Classic Translations King James BibleMake no friendship with an angry man; and with a furious man thou shalt not go: New King James Version Make no friendship with an angry man, And with a furious man do not go, King James 2000 Bible Make no friendship with an angry man; and with a furious man you shall not go: New Heart English Bible Do not befriend a hot-tempered man, and do not associate with one who harbors anger: World English Bible Don't befriend a hot-tempered man, and don't associate with one who harbors anger: American King James Version Make no friendship with an angry man; and with a furious man you shall not go: American Standard Version Make no friendship with a man that is given to anger; And with a wrathful man thou shalt not go: A Faithful Version Make no friendship with an angry man; and you shall not go with a furious man, Darby Bible Translation Make no friendship with an angry man, and go not with a furious man; English Revised Version Make no friendship with a man that is given to anger; and with a wrathful man thou shalt not go: Webster's Bible Translation Make no friendship with an angry man; and with a furious man thou shalt not go: Early Modern Geneva Bible of 1587Make no friendship with an angrie man, neither goe with the furious man, Bishops' Bible of 1568 Make no frendship with an angrye wylfull man, and walke not with the furious: Coverdale Bible of 1535 Make no fredshipe with an angrie wylfull man, and kepe no company wt ye furious: Literal Translations Literal Standard VersionDo not show yourself friendly with an angry man, "" And do not go in with a man of fury, Young's Literal Translation Shew not thyself friendly with an angry man, And with a man of fury go not in, Smith's Literal Translation Thou shalt not be companion of the possessor of anger, and with the man of wrath thou shalt not go: Catholic Translations Douay-Rheims BibleBe not a friend to an angry man, and do not walk with a furious man: Catholic Public Domain Version Do not be willing to be a friend to an angry man, and do not walk with a furious man, Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedYou shall not be a friend to an angry man and do not enter with a man that is filled with passion, Lamsa Bible Make no friendship with wrathful man; and with a man given to anger you shall not go, OT Translations JPS Tanakh 1917Make no friendship with a man that is given to anger; And with a wrathful man thou shalt not go; Brenton Septuagint Translation Be not companion to a furious man; neither lodge with a passionate man: |