Modern Translations New International VersionThe eyes of the LORD keep watch over knowledge, but he frustrates the words of the unfaithful. New Living Translation The LORD preserves those with knowledge, but he ruins the plans of the treacherous. English Standard Version The eyes of the LORD keep watch over knowledge, but he overthrows the words of the traitor. Berean Study Bible The LORD’s eyes keep watch over knowledge, but He frustrates the words of the faithless. New American Standard Bible The eyes of the LORD protect knowledge, But He overthrows the words of the treacherous person. NASB 1995 The eyes of the LORD preserve knowledge, But He overthrows the words of the treacherous man. NASB 1977 The eyes of the LORD preserve knowledge, But He overthrows the words of the treacherous man. Amplified Bible The eyes of the LORD keep guard over knowledge and the one who has it, But He overthrows the words of the treacherous. Christian Standard Bible The LORD’s eyes keep watch over knowledge, but he overthrows the words of the treacherous. Holman Christian Standard Bible The LORD's eyes keep watch over knowledge, but He overthrows the words of the treacherous. Contemporary English Version The LORD watches over everyone who shows good sense, but he frustrates the plans of deceitful liars. Good News Translation The LORD sees to it that truth is kept safe by disproving the words of liars. GOD'S WORD® Translation The LORD's eyes watch over knowledge, but he overturns the words of a treacherous person. International Standard Version The LORD watches over anyone with knowledge, but he ruins the plans of the unfaithful. NET Bible The eyes of the LORD guard knowledge, but he overthrows the words of the faithless person. Classic Translations King James BibleThe eyes of the LORD preserve knowledge, and he overthroweth the words of the transgressor. New King James Version The eyes of the LORD preserve knowledge, But He overthrows the words of the faithless. King James 2000 Bible The eyes of the LORD preserve knowledge, and he overthrows the words of the transgressor. New Heart English Bible The eyes of the LORD watch over knowledge; but he frustrates the words of the unfaithful. World English Bible The eyes of Yahweh watch over knowledge; but he frustrates the words of the unfaithful. American King James Version The eyes of the LORD preserve knowledge, and he overthrows the words of the transgressor. American Standard Version The eyes of Jehovah preserve him that hath knowledge; But he overthroweth the words of the treacherous man. A Faithful Version The eyes of the LORD preserve knowledge, and He overthrows the words of the transgressor. Darby Bible Translation The eyes of Jehovah preserve knowledge; but he overthroweth the words of the unfaithful. English Revised Version The eyes of the LORD preserve him that hath knowledge, but he overthroweth the words of the treacherous man. Webster's Bible Translation The eyes of the LORD preserve knowledge, and he overthroweth the words of the transgressor. Early Modern Geneva Bible of 1587The eyes of the Lorde preserue knowledge: but hee ouerthroweth the wordes of the transgressour. Bishops' Bible of 1568 The eyes of the Lord preserue knowledge: and he ouerthroweth the wordes of the transgressours. Coverdale Bible of 1535 The eyes of ye LORDE preserue knowlege, but as for ye wordes of ye despyteful, he bryngeth them to naught. Literal Translations Literal Standard VersionThe eyes of YHWH have kept knowledge, "" And He overthrows the words of the treacherous. Young's Literal Translation The eyes of Jehovah have kept knowledge, And He overthroweth the words of the treacherous. Smith's Literal Translation The eyes of Jehovah guarded knowledge, and he will overthrow the words of him transgressing. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe eyes of the Lord preserve knowledge: and the words of the unjust are overthrown. Catholic Public Domain Version The eyes of the Lord watch over knowledge. And the words of the iniquitous are supplanted. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedThe eyes of LORD JEHOVAH preserve knowledge and they destroy the words of liars. Lamsa Bible The eyes of the LORD preserve knowledge and destroy the words of deceit. OT Translations JPS Tanakh 1917The eyes of the LORD preserve him that hath knowledge, But He overthroweth the words of the faithless man. Brenton Septuagint Translation But the eyes of the Lord preserve discretion; but the transgressor despises wise words. |