Modern Translations New International VersionIt is to one's honor to avoid strife, but every fool is quick to quarrel. New Living Translation Avoiding a fight is a mark of honor; only fools insist on quarreling. English Standard Version It is an honor for a man to keep aloof from strife, but every fool will be quarreling. Berean Study Bible It is honorable for a man to resolve a dispute, but any fool will quarrel. New American Standard Bible Avoiding strife is an honor for a person, But any fool will quarrel. NASB 1995 Keeping away from strife is an honor for a man, But any fool will quarrel. NASB 1977 Keeping away from strife is an honor for a man, But any fool will quarrel. Amplified Bible It is an honor for a man to keep away from strife [by handling situations with thoughtful foresight], But any fool will [start a] quarrel [without regard for the consequences]. Christian Standard Bible Honor belongs to the person who ends a dispute, but any fool can get himself into a quarrel. Holman Christian Standard Bible It is honorable for a man to resolve a dispute, but any fool can get himself into a quarrel. Contemporary English Version It makes you look good when you avoid a fight--only fools love to quarrel. Good News Translation Any fool can start arguments; the honorable thing is to stay out of them. GOD'S WORD® Translation Avoiding a quarrel is honorable. After all, any stubborn fool can start a fight. International Standard Version Avoiding strife brings a man honor, but every fool is quarrelsome. NET Bible It is an honor for a person to cease from strife, but every fool quarrels. Classic Translations King James BibleIt is an honour for a man to cease from strife: but every fool will be meddling. New King James Version It is honorable for a man to stop striving, Since any fool can start a quarrel. King James 2000 Bible It is an honor for a man to cease from strife: but every fool will be meddling. New Heart English Bible It is an honor for a man to keep aloof from strife; but every fool will be quarreling. World English Bible It is an honor for a man to keep aloof from strife; but every fool will be quarreling. American King James Version It is an honor for a man to cease from strife: but every fool will be meddling. American Standard Version It is an honor for a man to keep aloof from strife; But every fool will be quarrelling. A Faithful Version It is an honor for a man to cease from strife, but every fool will rail on. Darby Bible Translation It is an honour for a man to cease from strife; but every fool rusheth into it. English Revised Version It is an honour for a man to keep aloof from strife: but every fool will be quarrelling. Webster's Bible Translation It is an honor for a man to cease from strife: but every fool will be meddling. Early Modern Geneva Bible of 1587It is a mans honour to cease from strife: but euery foole will be medling. Bishops' Bible of 1568 It is a mans honour to kepe him selfe from strife: but euery foole wyll be medling. Coverdale Bible of 1535 It is a mans honoure to kepe himself from strife, but they yt haue pleasure in braulinge, are fooles eueryone. Literal Translations Literal Standard VersionCessation from strife is an honor to a man, "" And every fool interferes. Young's Literal Translation An honour to a man is cessation from strife, And every fool intermeddleth. Smith's Literal Translation Honor to a man ceasing from strife: and every foolish one will be irritated. Catholic Translations Douay-Rheims BibleIt is an honour for a man to separate himself from quarrels: but all fools are meddling with reproaches. Catholic Public Domain Version Honor is for the man who separates himself from contentions. But all the foolish meddle in altercations. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedIt is the glory of a man whenever he separates a dispute, and every fool mocks it. Lamsa Bible It is an honor for a man to cease from strife; but every fool will delight in it. OT Translations JPS Tanakh 1917It is an honour for a man to keep aloof from strife; But every fool will be snarling. Brenton Septuagint Translation It is a glory to a man to turn aside from railing; but every fool is entangled with such matters. |