Modern Translations New International VersionThe LORD detests differing weights, and dishonest scales do not please him. New Living Translation The LORD detests double standards; he is not pleased by dishonest scales. English Standard Version Unequal weights are an abomination to the LORD, and false scales are not good. Berean Study Bible Unequal weights are detestable to the LORD, and dishonest scales are no good. New American Standard Bible Differing weights are an abomination to the LORD, And a false scale is not good. NASB 1995 Differing weights are an abomination to the LORD, And a false scale is not good. NASB 1977 Differing weights are an abomination to the LORD, And a false scale is not good. Amplified Bible Differing weights are detestable and offensive to the LORD, And fraudulent scales are not good. Christian Standard Bible Differing weights are detestable to the LORD, and dishonest scales are unfair. Holman Christian Standard Bible Differing weights are detestable to the LORD, and dishonest scales are unfair. Contemporary English Version The LORD hates dishonest scales and dishonest weights. So don't cheat! Good News Translation The LORD hates people who use dishonest scales and weights. GOD'S WORD® Translation A double standard of weights is disgusting to the LORD, and dishonest scales are no good. International Standard Version The LORD detests differing weights, and dishonest scales are not good. NET Bible The LORD abhors differing weights, and dishonest scales are wicked. Classic Translations King James BibleDivers weights are an abomination unto the LORD; and a false balance is not good. New King James Version Diverse weights are an abomination to the LORD, And dishonest scales are not good. King James 2000 Bible Diverse weights are an abomination unto the LORD; and a false balance is not good. New Heart English Bible The LORD detests differing weights, and dishonest scales are no good. World English Bible Yahweh detests differing weights, and dishonest scales are not pleasing. American King James Version Divers weights are an abomination to the LORD; and a false balance is not good. American Standard Version Diverse weights are an abomination to Jehovah; And a false balance is not good. A Faithful Version Different kinds of weights are an abomination to the LORD, and a false scale is not good. Darby Bible Translation Divers weights are an abomination unto Jehovah; and a false balance is not good. English Revised Version Divers weights are an abomination to the LORD; and a false balance is not good. Webster's Bible Translation Divers weights are an abomination to the LORD; and a false balance is not good. Early Modern Geneva Bible of 1587Diuers weightes are an abomination vnto the Lord, and deceitful balances are not good. Bishops' Bible of 1568 Diuers wayghtes are an abhomination vnto the Lord, and a false balaunce is not good. Coverdale Bible of 1535 The LORDE abhorreth two maner of weightes, and a false balauce is an euell thinge. Literal Translations Literal Standard VersionA stone and a stone [are] an abomination to YHWH, "" And balances of deceit [are] not good. Young's Literal Translation An abomination to Jehovah are a stone and a stone, And balances of deceit are not good. Smith's Literal Translation An abomination of Jehovah stone and stone; and the balance of deceit is not good. Catholic Translations Douay-Rheims BibleDiverse weights are an abomination before the Lord: a deceitful balance is not good. Catholic Public Domain Version Diverse weights are an abomination with the Lord. A deceitful balance is not good. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedDiscrepant weights are defiled before LORD JEHOVAH and deceitful scales are not good. Lamsa Bible Diverse weights are an abomination in the presence of the LORD; and false scales are not good. OT Translations JPS Tanakh 1917Divers weights are an abomination to the LORD; And a false balance is not good. Brenton Septuagint Translation A double weight is an abomination to the Lord; and a deceitful balance is not good in his sight. |