Proverbs 16:26
Modern Translations
New International Version
The appetite of laborers works for them; their hunger drives them on.

New Living Translation
It is good for workers to have an appetite; an empty stomach drives them on.

English Standard Version
A worker’s appetite works for him; his mouth urges him on.

Berean Study Bible
A worker’s appetite works for him because his hunger drives him onward.

New American Standard Bible
A worker’s appetite works for him, For his hunger urges him on.

NASB 1995
A worker's appetite works for him, For his hunger urges him on.

NASB 1977
A worker’s appetite works for him, For his hunger urges him on.

Amplified Bible
The appetite of a worker works for him, For his hunger urges him on.

Christian Standard Bible
A worker’s appetite works for him because his hunger urges him on.

Holman Christian Standard Bible
A worker's appetite works for him because his hunger urges him on.

Contemporary English Version
The hungrier you are, the harder you work.

Good News Translation
A laborer's appetite makes him work harder, because he wants to satisfy his hunger.

GOD'S WORD® Translation
A laborer's appetite works to his advantage, because his hunger drives him on.

International Standard Version
The appetite of the laborer motivates him; indeed, his hunger drives him on.

NET Bible
A laborer's appetite works on his behalf, for his hunger urges him to work.
Classic Translations
King James Bible
He that laboureth laboureth for himself; for his mouth craveth it of him.

New King James Version
The person who labors, labors for himself, For his hungry mouth drives him on.

King James 2000 Bible
He that labors labors for himself; for his mouth craves it of him.

New Heart English Bible
The appetite of the laboring man labors for him; for his mouth urges him on.

World English Bible
The appetite of the laboring man labors for him; for his mouth urges him on.

American King James Version
He that labors labors for himself; for his mouth craves it of him.

American Standard Version
The appetite of the laboring man laboreth for him; For his mouth urgeth him thereto .

A Faithful Version
The appetite of a laboring man works for him, for his hunger urges him on.

Darby Bible Translation
The appetite of the labourer laboureth for him, for his mouth urgeth him on.

English Revised Version
The appetite of the labouring man laboureth for him; for his mouth craveth it of him.

Webster's Bible Translation
He that laboreth laboreth for himself; for his mouth craveth it of him.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
The person that traueileth, traueileth for himselfe: for his mouth craueth it of him.

Bishops' Bible of 1568
A troublous soule disquieteth her selfe, for her owne mouth hath brought her therto.

Coverdale Bible of 1535
A troublous soule disquyeteth hir selfe, for hir owne mouth hath brought her therto.
Literal Translations
Literal Standard Version
A laboring man has labored for himself, "" For his mouth has caused [him] to bend over it.

Young's Literal Translation
A labouring man hath laboured for himself, For his mouth hath caused him to bend over it.

Smith's Literal Translation
The soul of him laboring, labored for himself; for his mouth urged upon him.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
The soul of him that laboureth, laboureth for himself, because his mouth hath obliged him to it.

Catholic Public Domain Version
The soul of the laborer labors for himself, because his mouth has driven him to it.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
The soul of a sufferer makes him sick and from the mouth of his soul destruction comes to him.

Lamsa Bible
A sorrowful person grieves himself; from his own mouth comes his destruction.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
The hunger of the labouring man laboureth for him; For his mouth compelleth him.

Brenton Septuagint Translation
A man who labours, labours for himself, and drives from him his own ruin.
















Proverbs 16:25
Top of Page
Top of Page