Modern Translations New International VersionThey are to perform duties for him and for the whole community at the tent of meeting by doing the work of the tabernacle. New Living Translation They will serve Aaron and the whole community, performing their sacred duties in and around the Tabernacle. English Standard Version They shall keep guard over him and over the whole congregation before the tent of meeting, as they minister at the tabernacle. Berean Study Bible They are to perform duties for him and for the whole congregation before the Tent of Meeting, attending to the service of the tabernacle. New American Standard Bible They shall perform the duties for him and for the whole congregation in front of the tent of meeting, to do the service of the tabernacle. NASB 1995 "They shall perform the duties for him and for the whole congregation before the tent of meeting, to do the service of the tabernacle. NASB 1977 “And they shall perform the duties for him and for the whole congregation before the tent of meeting, to do the service of the tabernacle. Amplified Bible They shall carry out the duties for him and for the whole congregation before the Tent of Meeting, doing the service of the tabernacle. Christian Standard Bible They are to perform duties for him and the entire community before the tent of meeting by attending to the service of the tabernacle. Holman Christian Standard Bible They are to perform duties for him and the entire community before the tent of meeting by attending to the service of the tabernacle. Contemporary English Version and will work at the sacred tent for him and for all the Israelites. Good News Translation They shall do the work required for the Tent of my presence and perform duties for the priests and for the whole community. GOD'S WORD® Translation They will work for him and the whole community in front of the tent of meeting, doing what needs to be done for the inner tent. International Standard Version They are to take care of his needs and the needs of the whole congregation at the Tent of Meeting by performing duties at the tent. NET Bible They are responsible for his needs and the needs of the whole community before the tent of meeting, by attending to the service of the tabernacle. Classic Translations King James BibleAnd they shall keep his charge, and the charge of the whole congregation before the tabernacle of the congregation, to do the service of the tabernacle. New King James Version And they shall attend to his needs and the needs of the whole congregation before the tabernacle of meeting, to do the work of the tabernacle. King James 2000 Bible And they shall perform his duties, and the duties of the whole congregation before the tabernacle of meeting, to do the work of the tabernacle. New Heart English Bible They shall keep his requirements, and the requirements of the whole congregation before the Tent of Meeting, to do the service of the tabernacle. World English Bible They shall keep his requirements, and the requirements of the whole congregation before the Tent of Meeting, to do the service of the tabernacle. American King James Version And they shall keep his charge, and the charge of the whole congregation before the tabernacle of the congregation, to do the service of the tabernacle. American Standard Version And they shall keep his charge, and the charge of the whole congregation before the tent of meeting, to do the service of the tabernacle. A Faithful Version And they shall keep his charge and the charge of the whole congregation before the tabernacle of the congregation to do the service of the tabernacle. Darby Bible Translation and they shall keep his charge, and the charge of the whole assembly, before the tent of meeting, to do the service of the tabernacle. English Revised Version And they shall keep his charge, and the charge of the whole congregation before the tent of meeting, to do the service of the tabernacle. Webster's Bible Translation And they shall keep his charge, and the charge of the whole congregation before the tabernacle of the congregation, to do the service of the tabernacle. Early Modern Geneva Bible of 1587And take the charge with him, euen the charge of the whole Congregation before the Tabernacle of the Congregation to doe the seruice of the Tabernacle. Bishops' Bible of 1568 And take the charge with hym, euen the charge of the whole congregation before the tabernacle of the congregation, to do the seruice of the tabernacle. Coverdale Bible of 1535 & vpo the whole congregacion before ye Tabernacle of witnesse, and execute the seruyce of the habitacion, Tyndale Bible of 1526 and apon all the multitude before the tabernacle of witnesse to doo the seruyce of the habitacion. Literal Translations Literal Standard Versionand kept his charge, and the charge of all the congregation before the Tent of Meeting, to do the service of the Dwelling Place; Young's Literal Translation and kept his charge, and the charge of all the company before the tent of meeting, to do the service of the tabernacle; Smith's Literal Translation And they watched his watches, and the watches of all the assembly before the tent of appointment to do the work of the dwelling. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd observe whatsoever appertaineth to the service of the multitude before the tabernacle of the testimony, Catholic Public Domain Version and let them observe whatever pertains to the ritual for the multitude, in front of the tabernacle of the testimony, Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd they shall keep his charge and the charge of all the assembly before LORD JEHOVAH before the Time Tabernacle to do service in the Tabernacle. Lamsa Bible And they shall keep his charge and the charge of the whole congregation in the presence of the LORD before the tabernacle of the congregation, to do the service of the tabernacle. OT Translations JPS Tanakh 1917And they shall keep his charge, and the charge of the whole congregation before the tent of meeting, to do the service of the tabernacle. Brenton Septuagint Translation and shall keep his charges, and the charges of the children of Israel, before the tabernacle of witness, to do the works of the tabernacle. |