Modern Translations New International VersionThen Balaam said to Balak, "Stay here beside your offering while I go aside. Perhaps the LORD will come to meet with me. Whatever he reveals to me I will tell you." Then he went off to a barren height. New Living Translation Then Balaam said to Balak, “Stand here by your burnt offerings, and I will go to see if the LORD will respond to me. Then I will tell you whatever he reveals to me.” So Balaam went alone to the top of a bare hill, English Standard Version And Balaam said to Balak, “Stand beside your burnt offering, and I will go. Perhaps the LORD will come to meet me, and whatever he shows me I will tell you.” And he went to a bare height, Berean Study Bible “Stay here by your burnt offering while I am gone,” Balaam said to Balak. “Perhaps the LORD will meet with me. And whatever He reveals to me, I will tell you.” So Balaam went off to a barren height, New American Standard Bible Then Balaam said to Balak, “Stand beside your burnt offering, and I will go; perhaps the LORD will come to meet me, and whatever He shows me I will tell you.” So he went to a bare hill. NASB 1995 Then Balaam said to Balak, "Stand beside your burnt offering, and I will go; perhaps the LORD will come to meet me, and whatever He shows me I will tell you." So he went to a bare hill. NASB 1977 Then Balaam said to Balak, “Stand beside your burnt offering, and I will go; perhaps the LORD will come to meet me, and whatever He shows me I will tell you.” So he went to a bare hill. Amplified Bible Then Balaam said to Balak, “Stand beside your burnt offering and I will go. Perhaps the LORD will come to meet me; and whatever He shows me I will tell you.” So he went to a desolate hill. Christian Standard Bible Balaam said to Balak, “Stay here by your burnt offering while I am gone. Maybe the LORD will meet with me. I will tell you whatever he reveals to me.” So he went to a barren hill. Holman Christian Standard Bible Balaam said to Balak, "Stay here by your burnt offering while I am gone. Maybe the LORD will meet with me. I will tell you whatever He reveals to me." So he went to a barren hill. Contemporary English Version Then Balaam said, "Wait here beside your offerings, and I'll go somewhere to be alone. Maybe the LORD will appear to me. If he does, I will tell you everything he says." And he left. Good News Translation Then Balaam said to Balak, "Stand here by your burnt offering, while I go to see whether or not the LORD will meet me. I will tell you whatever he reveals to me." So he went alone to the top of a hill, GOD'S WORD® Translation Balaam said to Balak, "Stay here beside your burnt offering while I'm gone. Maybe the LORD will come and meet with me. I will tell you whatever he reveals to me." Then Balaam went off to a higher place where there were no trees. International Standard Version Then Balaam instructed Balak, "Stand by your offering and leave me alone by myself. Perhaps the LORD will come to meet me. I'll tell you whatever he reveals to me." And so he went to a high place, NET Bible Balaam said to Balak, "Station yourself by your burnt offering, and I will go off; perhaps the LORD will come to meet me, and whatever he reveals to me I will tell you." Then he went to a deserted height. Classic Translations King James BibleAnd Balaam said unto Balak, Stand by thy burnt offering, and I will go: peradventure the LORD will come to meet me: and whatsoever he sheweth me I will tell thee. And he went to an high place. New King James Version Then Balaam said to Balak, “Stand by your burnt offering, and I will go; perhaps the LORD will come to meet me, and whatever He shows me I will tell you.” So he went to a desolate height. King James 2000 Bible And Balaam said unto Balak, Stand by your burnt offering, and I will go: perhaps the LORD will come to meet me: and whatsoever he shows me I will tell you. And he went to a high place. New Heart English Bible Balaam said to Balak, "Station yourself by your burnt offering, and I will go. Perhaps God will come to meet me, and whatever he shows me I will tell you." And Balak went off and stationed himself by his offering, and Balaam called to God and went off to a barren height. World English Bible Balaam said to Balak, "Stand by your burnt offering, and I will go: perhaps Yahweh will come to meet me; and whatever he shows me I will tell you." He went to a bare height. American King James Version And Balaam said to Balak, Stand by your burnt offering, and I will go: peradventure the LORD will come to meet me: and whatever he shows me I will tell you. And he went to an high place. American Standard Version And Balaam said unto Balak, Stand by thy burnt-offering, and I will go: peradventure Jehovah will come to meet me; and whatsoever he showeth me I will tell thee. And he went to a bare height. A Faithful Version And Balaam said to Balak, "Stand by your burnt offering, and I will go. Perhaps the LORD will come to meet me. And whatever He reveals to me I will tell you." And he went to a high place. Darby Bible Translation And Balaam said to Balak, Stand by thy burnt-offering, and I will go; perhaps Jehovah will come to meet me; and whatever he shews me I will tell thee. And he went to a hill. English Revised Version And Balaam said unto Balak, Stand by thy burnt offering, and I will go; peradventure the LORD will come to meet me: and whatsoever he sheweth me I will tell thee. And he went to a bare height. Webster's Bible Translation And Balaam said to Balak, Stand by thy burnt-offering, and I will go: it may be the LORD will come to meet me: and whatever he showeth me I will tell thee. And he went to a high place. Early Modern Geneva Bible of 1587Then Balaam sayde vnto Balak, Stande by the burnt offring, and I will goe, if so be that the Lorde will come and meete me: and whatsoeuer he sheweth me, I will tell thee: so he went forth alone. Bishops' Bible of 1568 And Balaam said vnto Balac: Stand by thy sacrifice, and I will go, if happly the Lorde will meete me: and whatsoeuer he sheweth me, I wyll tell thee. And he went vp hyer. Coverdale Bible of 1535 And Balaam sayde vnto Balac: Stonde thou by yi burntofferynge, I wil go, yf happly the LORDE wil mete me, & call me, yt I maye tell the, what so euer he sheweth me. And he wente his waye, as he sayde. Tyndale Bible of 1526 And Balam sayed vnto Balac: stonde by the sacrifyce whyle I goo to wete whether the Lorde will come ad mete me: and what soeuer he sheweth me I will tell the and he went forthwith. Literal Translations Literal Standard Versionand Balaam says to Balak, “Station yourself by your burnt-offering and I go on, it may be YHWH comes to meet me, and the thing which He shows me I have declared to you”; and he goes [to] a high place. Young's Literal Translation and Balaam saith to Balak, 'Station thyself by thy burnt-offering and I go on, it may be Jehovah doth come to meet me, and the thing which He sheweth me -- I have declared to thee;' and he goeth to a high place. Smith's Literal Translation And Balsam will say to Balak, Stand by thy burnt-offering, and I will go; perhaps Jehovah will come to my meeting: and the word which he will shew to me I will announce to thee. And he will go to the naked hill. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Balaam said to Balac: Stand a while by thy burnt offering, until I go, to see if perhaps the Lord will meet me, and whatsoever he shall command, I will speak to thee. Catholic Public Domain Version And Balaam said to Balak: “Stand for a little while next to your holocaust, until I go, to see if perhaps the Lord will meet with me. And whatever he will command, I shall speak to you.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Balaam said to Balaq: “Arise, stand with your burnt offerings and I shall go; perhaps LORD JEHOVAH shall call to meet me and the answer that He shows to me I shall show it to you”; and he went straight forward. Lamsa Bible And Balaam said to Balak, Stand here by your burnt offerings, and I will go. Perhaps the LORD will come to meet me; and whatever he shows me I will tell you. So he went away quietly. OT Translations JPS Tanakh 1917And Balaam said unto Balak: 'Stand by thy burnt-offering, and I will go; peradventure the LORD will come to meet me; and whatsoever He showeth me I will tell thee.' And he went to a bare height. Brenton Septuagint Translation And Balaam said to Balac, Stand by thy sacrifice, and I will go and see if God will appear to me and meet me, and the word which he shall shew me, I will report to thee. And Balac stood by his sacrifice. |