Modern Translations New International VersionGod met with him, and Balaam said, "I have prepared seven altars, and on each altar I have offered a bull and a ram." New Living Translation and God met him there. Balaam said to him, “I have prepared seven altars and have sacrificed a young bull and a ram on each altar.” English Standard Version and God met Balaam. And Balaam said to him, “I have arranged the seven altars and I have offered on each altar a bull and a ram.” Berean Study Bible and God met with him. “I have set up seven altars,” Balaam said, “and on each altar I have offered a bull and a ram.” New American Standard Bible Now God met with Balaam, and he said to Him, “I have set up the seven altars, and I have offered up a bull and a ram on each altar.” NASB 1995 Now God met Balaam, and he said to Him, "I have set up the seven altars, and I have offered up a bull and a ram on each altar." NASB 1977 Now God met Balaam, and he said to Him, “I have set up the seven altars, and I have offered up a bull and a ram on each altar.” Amplified Bible Now God met Balaam, who said to Him, “I have prepared seven altars, and I have offered a bull and a ram on each altar.” Christian Standard Bible God met with him and Balaam said to him, “I have arranged seven altars and offered a bull and a ram on each altar.” Holman Christian Standard Bible God met with him and Balaam said to Him, "I have arranged seven altars and offered a bull and a ram on each altar." Contemporary English Version When God appeared to him, Balaam said, "I have built seven altars and have sacrificed a bull and a ram on each one." Good News Translation and God met him. Balaam said to him, "I have built the seven altars and offered a bull and a ram on each." GOD'S WORD® Translation God came to him, and Balaam said, "I have set up seven altars, and I offered a bull and a ram on each altar." International Standard Version where the LORD met with Balaam, who told him, "I've prepared seven altars and offered bulls and rams on an altar." NET Bible Then God met Balaam, who said to him, "I have prepared seven altars, and I have offered on each altar a bull and a ram." Classic Translations King James BibleAnd God met Balaam: and he said unto him, I have prepared seven altars, and I have offered upon every altar a bullock and a ram. New King James Version And God met Balaam, and he said to Him, “I have prepared the seven altars, and I have offered on each altar a bull and a ram.” King James 2000 Bible And God met Balaam: and he said unto him, I have prepared seven altars, and I have offered upon every altar a bullock and a ram. New Heart English Bible And God met Balaam, and he said to him, "I have prepared the seven altars, and I have offered up a bull and a ram on every altar." World English Bible God met Balaam: and he said to him, "I have prepared the seven altars, and I have offered up a bull and a ram on every altar." American King James Version And God met Balaam: and he said to him, I have prepared seven altars, and I have offered on every altar a bullock and a ram. American Standard Version And God met Balaam: and he said unto him, I have prepared the seven altars, and I have offered up a bullock and a ram on every altar. A Faithful Version And God met Balaam. And he said to Him, "I have prepared seven altars, and I have offered upon every altar a bull and a ram." Darby Bible Translation And God met Balaam; and [Balaam] said to him, I have disposed seven altars, and have offered up a bullock and a ram upon [each] altar. English Revised Version And God met Balaam: and he said unto him, I have prepared the seven altars, and I have offered up a bullock and a ram on every altar. Webster's Bible Translation And God met Balaam: and he said to him, I have prepared seven altars, and I have offered upon every altar a bullock and a ram. Early Modern Geneva Bible of 1587And God met Balaam, and Balaam sayd vnto him, I haue prepared seuen altars, and haue offred vpon euery altar a bullocke and a ramme. Bishops' Bible of 1568 But God met Balaam, & Coverdale Bible of 1535 And ye LORDE mett Balaam. And Balaam saide vnto him: Seuen altares haue I prepared, and offred on euery altare a bullocke and a ramme. Tyndale Bible of 1526 And god came vnto Balam and Balam sayed vnto him: I haue prepared .vij. alters and haue offered apo euery alter an oxe and a ram. Literal Translations Literal Standard VersionAnd God comes to Balaam, and he says to Him, “I have arranged the seven altars, and I offer a bullock and a ram on the altar”; Young's Literal Translation And God cometh unto Balaam, and he saith unto Him, 'The seven altars I have arranged, and I offer a bullock and a ram on the altar;' Smith's Literal Translation And God will meet Balaam, and he will say to him, I arranged seven altars, and I will bring up a bullock and a ram upon the altar. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd when he was gone with speed, God met him. And Balaam speaking to him, said: I have erected seven altars, and have laid on everyone a calf and a ram. Catholic Public Domain Version And after he had quickly departed, God met with him. And Balaam, speaking to him, said: “I have set up seven altars, and I have placed a calf and a ram on each.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd God was revealed to Balaam and said to him: “Seven altars you have prepared and you offered up bulls and rams on the altar.” Lamsa Bible And God appeared to Balaam and said to him, You have prepared seven altars, and have offered upon every altar a bullock and a ram. OT Translations JPS Tanakh 1917And God met Balaam; and he said unto Him: 'I have prepared the seven altars, and I have offered up a bullock and a ram on every altar.' Brenton Septuagint Translation And Balaam went to enquire of God; and he went straight forward, and God appeared to Balaam; and Balaam said to him, I have prepared the seven altars, and have offered a calf and a ram on every altar. |