Modern Translations New International VersionThey quarreled with Moses and said, "If only we had died when our brothers fell dead before the LORD! New Living Translation The people blamed Moses and said, “If only we had died in the LORD’s presence with our brothers! English Standard Version And the people quarreled with Moses and said, “Would that we had perished when our brothers perished before the LORD! Berean Study Bible The people quarreled with Moses and said, “If only we had perished with our brothers before the LORD! New American Standard Bible Then the people argued with Moses and spoke, saying, “If only we had perished when our brothers perished before the LORD! NASB 1995 The people thus contended with Moses and spoke, saying, "If only we had perished when our brothers perished before the LORD! NASB 1977 The people thus contended with Moses and spoke, saying, “If only we had perished when our brothers perished before the LORD! Amplified Bible The people contended with Moses, and said, “If only we had perished when our brothers perished [in the plague] before the LORD! Christian Standard Bible The people quarreled with Moses and said, “If only we had perished when our brothers perished before the LORD. Holman Christian Standard Bible The people quarreled with Moses and said, "If only we had perished when our brothers perished before the LORD. Contemporary English Version and complained, "Moses, we'd be better off if we had died along with the others in front of the LORD's sacred tent. Good News Translation and complained: "It would have been better if we had died in front of the LORD's Tent along with the other Israelites. GOD'S WORD® Translation The people complained to Moses and said, "If only we had died when the other Israelites died in the LORD's presence! International Standard Version As the people argued with Moses, they told him, "We wish that we had died when our relatives died in the LORD's presence! NET Bible The people contended with Moses, saying, "If only we had died when our brothers died before the LORD! Classic Translations King James BibleAnd the people chode with Moses, and spake, saying, Would God that we had died when our brethren died before the LORD! New King James Version And the people contended with Moses and spoke, saying: “If only we had died when our brethren died before the LORD! King James 2000 Bible And the people contended with Moses, and spoke, saying, Would God that we had died when our brethren died before the LORD! New Heart English Bible The people strove with Moses, and spoke, saying, "We wish that we had died when our brothers died before the LORD. World English Bible The people strove with Moses, and spoke, saying, "We wish that we had died when our brothers died before Yahweh! American King James Version And the people strived with Moses, and spoke, saying, Would God that we had died when our brothers died before the LORD! American Standard Version And the people strove with Moses, and spake, saying, Would that we had died when our brethren died before Jehovah! A Faithful Version And the people contended with Moses and spoke, saying, "Oh that we had died when our brethren died before the LORD! Darby Bible Translation And the people contended with Moses, and spoke, saying, Would that we had died when our brethren died before Jehovah! English Revised Version And the people strove with Moses, and spake, saying, Would God that we had died when our brethren died before the LORD! Webster's Bible Translation And the people chid with Moses, and spoke, saying, O that we had died when our brethren died before the LORD! Early Modern Geneva Bible of 1587And the people chode with Moses, & spake, saying, Would God we had perished, when our brethren died before the Lord. Bishops' Bible of 1568 And the people chode with Moyses, and spake, saying: Woulde God that we had perished when our brethren dyed before the Lorde. Coverdale Bible of 1535 & the people chode with Moses, & sayde: Wolde God yt we had perished, whan oure brethre perished before the LORDE. Tyndale Bible of 1526 And the people chode with Moses and spake sayenge: wold God that we had perysshed when oure brethern perysshed before ye Lorde. Literal Translations Literal Standard Versionand the people strive with Moses and speak, saying, “And oh that we had expired when our brothers expired before YHWH! Young's Literal Translation and the people strive with Moses, and speak, saying, 'And oh that we had expired when our brethren expired before Jehovah! Smith's Literal Translation And they will contend with Moses, and will speak, saying, Would that we died in the dying of our brethren before Jehovah! Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd making a sedition, they said: Would God we had perished among our brethren before the Lord. Catholic Public Domain Version And as it turned into sedition, they said: “If only we had perished among our brothers in the sight of the Lord. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the people contended with Moshe and they said to him: “Oh that we had died in the plague of our brethren before LORD JEHOVAH! Lamsa Bible And the people quarreled with Moses and with Aaron, saying, Would God that we had died with the death with which our brethren died before the LORD! OT Translations JPS Tanakh 1917And the people strove with Moses, and spoke, saying: 'Would that we had perished when our brethren perished before the LORD! Brenton Septuagint Translation And the people reviled Moses, saying, Would we had died in the destruction of our brethren before the Lord! |