Modern Translations New International Version"I give to the Levites all the tithes in Israel as their inheritance in return for the work they do while serving at the tent of meeting. New Living Translation As for the tribe of Levi, your relatives, I will compensate them for their service in the Tabernacle. Instead of an allotment of land, I will give them the tithes from the entire land of Israel. English Standard Version “To the Levites I have given every tithe in Israel for an inheritance, in return for their service that they do, their service in the tent of meeting, Berean Study Bible Behold, I have given to the Levites all the tithes in Israel as an inheritance in return for the work they do, the service of the Tent of Meeting. New American Standard Bible “To the sons of Levi, behold, I have given all the tithe in Israel as an inheritance, in return for their service which they perform, the service of the tent of meeting. NASB 1995 "To the sons of Levi, behold, I have given all the tithe in Israel for an inheritance, in return for their service which they perform, the service of the tent of meeting. NASB 1977 “And to the sons of Levi, behold, I have given all the tithe in Israel for an inheritance, in return for their service which they perform, the service of the tent of meeting. Amplified Bible “Behold, I have given the Levites all the tithe in Israel as an inheritance, in return for their service which they perform, the service of the Tent of Meeting (tabernacle). Christian Standard Bible “Look, I have given the Levites every tenth in Israel as an inheritance in return for the work they do, the work of the tent of meeting. Holman Christian Standard Bible Look, I have given the Levites every tenth in Israel as an inheritance in return for the work they do, the work of the tent of meeting. Contemporary English Version Ten percent of the Israelites' crops and one out of every ten of their newborn animals belong to me. But I am giving all this to the Levites as their pay for the work they do at the sacred tent. Good News Translation The LORD said, "I have given to the Levites every tithe that the people of Israel present to me. This is in payment for their service in taking care of the Tent of my presence. GOD'S WORD® Translation "I am giving the Levites one-tenth of every Israelite's income. This is in return for the work they do at the tent of meeting. International Standard Version As to the descendants of Levi, certainly I've given all the tithes in Israel as their inheritance in return for their services that they perform at the Tent of Meeting. NET Bible See, I have given the Levites all the tithes in Israel for an inheritance, for their service which they perform--the service of the tent of meeting. Classic Translations King James BibleAnd, behold, I have given the children of Levi all the tenth in Israel for an inheritance, for their service which they serve, even the service of the tabernacle of the congregation. New King James Version “Behold, I have given the children of Levi all the tithes in Israel as an inheritance in return for the work which they perform, the work of the tabernacle of meeting. King James 2000 Bible And, behold, I have given the children of Levi all the tenth in Israel for an inheritance, for their service which they serve, even the service of the tabernacle of meeting. New Heart English Bible "To the descendants of Levi, look, I have given all the tithe in Israel for an inheritance, in return for their service which they serve, even the service of the Tent of Meeting. World English Bible "To the children of Levi, behold, I have given all the tithe in Israel for an inheritance, in return for their service which they serve, even the service of the Tent of Meeting. American King James Version And, behold, I have given the children of Levi all the tenth in Israel for an inheritance, for their service which they serve, even the service of the tabernacle of the congregation. American Standard Version And unto the children of Levi, behold, I have given all the tithe in Israel for an inheritance, in return for their service which they serve, even the service of the tent of meeting. A Faithful Version And behold, I have given the sons of Levi all the tithe in Israel for an inheritance, for their service which they serve, the service of the tabernacle of the congregation. Darby Bible Translation And to the children of Levi, behold, I have given all the tithes in Israel for an inheritance, for their service which they perform, the service of the tent of meeting. English Revised Version And unto the children of Levi, behold, I have given all the tithe in Israel for an inheritance, in return for their service which they serve, even the service of the tent of meeting. Webster's Bible Translation And behold, I have given the children of Levi all the tenth in Israel for an inheritance, for their service which they serve, even the service of the tabernacle of the congregation. Early Modern Geneva Bible of 1587For beholde, I haue giuen the children of Leui all the tenth in Israel for an inheritance, for their seruice which they serue in the Tabernacle of the Congregation. Bishops' Bible of 1568 Beholde, I haue geuen the children of Leui all the tenth in Israel to inherite, for the seruice which they serue in the tabernacle of the congregation. Coverdale Bible of 1535 Vnto the children of Leui haue I geuen all the tithes in Israel to inheritaunce, for ye seruyce which they do vnto me in the Tabernacle of witnesse, Tyndale Bible of 1526 And beholde I haue geuen the childern of Leui the tenth in Israel to enherite for the seruyce whiche they serue in the tabernacle of witnesse Literal Translations Literal Standard Versionand to the sons of Levi, behold, have given all the tenth in Israel for inheritance in exchange for their service which they are serving—the service of the Tent of Meeting. Young's Literal Translation and to the sons of Levi, lo, I have given all the tenth in Israel for inheritance in exchange for their service which they are serving -- the service of the tent of meeting. Smith's Literal Translation And to the sons of Levi, behold, I gave all the tenth in Israel for an inheritance for their services which they served, the service of the tent of appointment. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd I have given to the sons of Levi all the tithes of Israel for a possession for the ministry wherewith they serve me in the tabernacle of the covenant: Catholic Public Domain Version But I have given, to the sons of Levi, all the tithes of Israel as a possession, for the ministry by which they serve me in the tabernacle of the covenant, Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd to the sons of Levi, behold, you have given all of them a tenth of the children of Israel for an inheritance in the place of the work of those working the work in the Time Tabernacle. Lamsa Bible And, behold, I have given to the children of Levi all the tithes of the children of Israel for an inheritance, for their service which they serve, even the service of the tabernacle of the congregation. OT Translations JPS Tanakh 1917And unto the children of Levi, behold, I have given all the tithe in Israel for an inheritance, in return for their service which they serve, even the service of the tent of meeting. Brenton Septuagint Translation And, behold, I have given to the sons of Levi every tithe in Israel for an inheritance for their services, whereinsoever they perform ministry in the tabernacle of witness. |