Numbers 13:27
Modern Translations
New International Version
They gave Moses this account: "We went into the land to which you sent us, and it does flow with milk and honey! Here is its fruit.

New Living Translation
This was their report to Moses: “We entered the land you sent us to explore, and it is indeed a bountiful country—a land flowing with milk and honey. Here is the kind of fruit it produces.

English Standard Version
And they told him, “We came to the land to which you sent us. It flows with milk and honey, and this is its fruit.

Berean Study Bible
And they gave this account to Moses: “We went into the land to which you sent us, and indeed, it is flowing with milk and honey. Here is some of its fruit!

New American Standard Bible
So they reported to him and said, “We came into the land where you sent us, and it certainly does flow with milk and honey, and this is its fruit.

NASB 1995
Thus they told him, and said, "We went in to the land where you sent us; and it certainly does flow with milk and honey, and this is its fruit.

NASB 1977
Thus they told him, and said, “We went in to the land where you sent us; and it certainly does flow with milk and honey, and this is its fruit.

Amplified Bible
They reported to Moses and said, “We went in to the land where you sent us; and it certainly does flow with milk and honey, and this is its fruit.

Christian Standard Bible
They reported to Moses, “We went into the land where you sent us. Indeed it is flowing with milk and honey, and here is some of its fruit.

Holman Christian Standard Bible
They reported to Moses: "We went into the land where you sent us. Indeed it is flowing with milk and honey, and here is some of its fruit.

Contemporary English Version
and said: Look at this fruit! The land we explored is rich with milk and honey.

Good News Translation
They told Moses, "We explored the land and found it to be rich and fertile; and here is some of its fruit.

GOD'S WORD® Translation
This is what they reported to Moses: "We went to the land where you sent us. It really is a land flowing with milk and honey. Here's some of its fruit.

International Standard Version
"We arrived at the place where you've sent us," they reported, "and it certainly does flow with milk and honey. Furthermore, this is its fruit,

NET Bible
They told Moses, "We went to the land where you sent us. It is indeed flowing with milk and honey, and this is its fruit.
Classic Translations
King James Bible
And they told him, and said, We came unto the land whither thou sentest us, and surely it floweth with milk and honey; and this is the fruit of it.

New King James Version
Then they told him, and said: “We went to the land where you sent us. It truly flows with milk and honey, and this is its fruit.

King James 2000 Bible
And they told him, and said, We came unto the land where you sent us, and surely it flows with milk and honey; and this is the fruit of it.

New Heart English Bible
They told him, and said, "We came to the land where you sent us; and surely it flows with milk and honey; and this is its fruit.

World English Bible
They told him, and said, "We came to the land where you sent us; and surely it flows with milk and honey; and this is its fruit.

American King James Version
And they told him, and said, We came to the land where you sent us, and surely it flows with milk and honey; and this is the fruit of it.

American Standard Version
And they told him, and said, We came unto the land whither thou sentest us; and surely it floweth with milk and honey; and this is the fruit of it.

A Faithful Version
And they told him and said, "We came to the land where you sent us, and surely it flows with milk and honey. And this is the fruit of it.

Darby Bible Translation
And they told him, and said, We came to the land to which thou didst send us, and surely it floweth with milk and honey; and this is the fruit of it.

English Revised Version
And they told him, and said, We came unto the land whither thou sentest us, and surely it floweth with milk and honey; and this is the fruit of it.

Webster's Bible Translation
And they told him, and said, We came to the land whither thou sentest us, and surely it floweth with milk and honey; and this is the fruit of it.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
(13:28) And they tolde him, and saide, We came vnto the land whither thou hast sent vs, and surely it floweth with milke and honie: and here is of the fruite of it.

Bishops' Bible of 1568
And they tolde hym, and sayde: we came vnto the lande whyther thou sendedst vs & surely it floweth with milke and hony, and here is of the fruite of it.

Coverdale Bible of 1535
and tolde them, and sayde: We came in to ye lande, whither ye sent vs, where it floweth with mylke and hony, and this is the frute therof:

Tyndale Bible of 1526
And they tolde him sayenge: we came vnto the londe wether thou sendedst vs and surely it is a lode that floweth with milke and honye and here is of the frute of it
Literal Translations
Literal Standard Version
And they recount to him, and say, “We came to the land to where you have sent us, and it is indeed flowing with milk and honey—and this [is] its fruit;

Young's Literal Translation
And they recount to him, and say, 'We came in unto the land whither thou hast sent us, and also it is flowing with milk and honey -- and this is its fruit;

Smith's Literal Translation
And they will recount to him, and will say, We came to the land where thou sentest us, and also it flowed with milk and honey; and this its fruit.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And they related and said: We came into the land to which thou sentest us, which in very deed floweth with milk and honey as may be known by these fruits:

Catholic Public Domain Version
And they explained, saying: “We went into the land, to which you sent us, which, it is true, flows with milk and honey, as one can know by these fruits.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And they related to him and they said: “We went on to the land where you sent us, and it flows milk and honey and these are its fruit.

Lamsa Bible
And they related to Moses, and said, We went to the land to which you sent us, and surely it flows with milk and honey; and this is the fruit of it.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And they told him, and said: 'We came unto the land whither thou sentest us, and surely it floweth with milk and honey; and this is the fruit of it.

Brenton Septuagint Translation
and they reported to him, and said, We came into the land into which thou sentest us, a land flowing with milk and honey; and this is the fruit of it.
















Numbers 13:26
Top of Page
Top of Page