Modern Translations New International VersionJoshua son of Nun, who had been Moses' aide since youth, spoke up and said, "Moses, my lord, stop them!" New Living Translation Joshua son of Nun, who had been Moses’ assistant since his youth, protested, “Moses, my master, make them stop!” English Standard Version And Joshua the son of Nun, the assistant of Moses from his youth, said, “My lord Moses, stop them.” Berean Study Bible Joshua son of Nun, the attendant to Moses since youth, spoke up and said, “Moses, my lord, stop them!” New American Standard Bible Then Joshua the son of Nun, the personal servant of Moses from his youth, responded and said, “My lord Moses, restrain them!” NASB 1995 Then Joshua the son of Nun, the attendant of Moses from his youth, said, "Moses, my lord, restrain them." NASB 1977 Then Joshua the son of Nun, the attendant of Moses from his youth, answered and said, “Moses, my lord, restrain them.” Amplified Bible Then Joshua the son of Nun, the attendant of Moses from his youth, said, “My lord Moses, stop them!” Christian Standard Bible Joshua son of Nun, assistant to Moses since his youth, responded, “Moses, my lord, stop them! ” Holman Christian Standard Bible Joshua son of Nun, assistant to Moses since his youth, responded, "Moses, my lord, stop them!" Contemporary English Version Joshua was there helping Moses, as he had done since he was young. And he said to Moses, "Sir, you must stop them!" Good News Translation Then Joshua son of Nun, who had been Moses' helper since he was a young man, spoke up and said to Moses, "Stop them, sir!" GOD'S WORD® Translation So Joshua, son of Nun, who had been Moses' assistant ever since he was a young man, spoke up and said, "Stop them, sir!" International Standard Version In response, Nun's son Joshua, Moses' attendant and one of his choice men, exclaimed, "My master Moses! Stop them!" NET Bible Joshua son of Nun, the servant of Moses, one of his choice young men, said, "My lord Moses, stop them!" Classic Translations King James BibleAnd Joshua the son of Nun, the servant of Moses, one of his young men, answered and said, My lord Moses, forbid them. New King James Version So Joshua the son of Nun, Moses’ assistant, one of his choice men, answered and said, “Moses my lord, forbid them!” King James 2000 Bible And Joshua the son of Nun, the servant of Moses, one of his young men, answered and said, My lord Moses, forbid them. New Heart English Bible Joshua the son of Nun, the servant of Moses, one of his chosen men, answered, "My lord Moses, forbid them." World English Bible Joshua the son of Nun, the servant of Moses, one of his chosen men, answered, "My lord Moses, forbid them!" American King James Version And Joshua the son of Nun, the servant of Moses, one of his young men, answered and said, My lord Moses, forbid them. American Standard Version And Joshua the son of Nun, the minister of Moses, one of his chosen men, answered and said, My lord Moses, forbid them. A Faithful Version And Joshua the son of Nun, the servant of Moses, one of his young men, answered and said, "My lord Moses, make them cease." Darby Bible Translation And Joshua the son of Nun, the attendant of Moses, one of his young men, answered and said, My lord Moses, forbid them! English Revised Version And Joshua the son of Nun, the minister of Moses, one of his chosen men, answered and said, My lord Moses, forbid them. Webster's Bible Translation And Joshua the son of Nun, the servant of Moses, one of his young men, answered and said, My lord, Moses, forbid them. Early Modern Geneva Bible of 1587And Ioshua the sonne of Nun the seruant of Moses one of his yong men answered & said, My lord Moses, forbid them. Bishops' Bible of 1568 And Iosuah the sonne of Nun the seruaunt of Moyses, one of his young men aunswered, and sayde: My lorde Moyses, forbyd them. Coverdale Bible of 1535 Then answered Iosua ye sonne of Nun Moses seruaunte (whom he had chosen) and sayde: My lorde Moses, for bydde them. Tyndale Bible of 1526 And Iosua the sonne of Nu the seruaunte of Moses which he had chosen out answered and sayed: master Moses forbyd them. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Joshua son of Nun, minister of Moses, [one] of his young men, answers and says, “My lord Moses, restrain them.” Young's Literal Translation And Joshua son of Nun, minister of Moses, one of his young men, answereth and saith, 'My lord Moses, restrain them.' Smith's Literal Translation And Joshua, son of Nun, serving Moses from his chosen, will answer and say, My lord Moses, restrain them. Catholic Translations Douay-Rheims BibleForthwith Josue the son of Nun, the minister of Moses, and chosen out of many, said: My lord Moses forbid them. Catholic Public Domain Version Promptly, Joshua the son of Nun, the minister of Moses and chosen from many, said: “My lord Moses, prohibit them.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Husha Bar Nun the Servant of Moshe from his childhood answered and said to him: “My Lord Moshe, forbid them.” Lamsa Bible And Joshua the son of Nun, who had ministered to Moses from his youth, answered and said, My lord Moses, forbid them. OT Translations JPS Tanakh 1917And Joshua the son of Nun, the minister of Moses from his youth up, answered and said: 'My lord Moses, shut them in.' Brenton Septuagint Translation And Joshua the son of Naue, who attended on Moses, the chosen one, said, My lord Moses, forbid them. |