Modern Translations New International Version"Therefore everyone who hears these words of mine and puts them into practice is like a wise man who built his house on the rock. New Living Translation “Anyone who listens to my teaching and follows it is wise, like a person who builds a house on solid rock. English Standard Version “Everyone then who hears these words of mine and does them will be like a wise man who built his house on the rock. Berean Study Bible Therefore everyone who hears these words of Mine and acts on them is like a wise man who built his house on the rock. New American Standard Bible “Therefore, everyone who hears these words of Mine, and acts on them, will be like a wise man who built his house on the rock. NASB 1995 "Therefore everyone who hears these words of Mine and acts on them, may be compared to a wise man who built his house on the rock. NASB 1977 “Therefore everyone who hears these words of Mine, and acts upon them, may be compared to a wise man, who built his house upon the rock. Amplified Bible “So everyone who hears these words of Mine and acts on them, will be like a wise man [a far-sighted, practical, and sensible man] who built his house on the rock. Christian Standard Bible “Therefore, everyone who hears these words of mine and acts on them will be like a wise man who built his house on the rock. Holman Christian Standard Bible "Therefore, everyone who hears these words of Mine and acts on them will be like a sensible man who built his house on the rock. Contemporary English Version Anyone who hears and obeys these teachings of mine is like a wise person who built a house on solid rock. Good News Translation "So then, anyone who hears these words of mine and obeys them is like a wise man who built his house on rock. GOD'S WORD® Translation "Therefore, everyone who hears what I say and obeys it will be like a wise person who built a house on rock. International Standard Version "Therefore, everyone who listens to these messages of mine and puts them into practice is like a wise man who built his house on a rock. NET Bible "Everyone who hears these words of mine and does them is like a wise man who built his house on rock. Classic Translations King James BibleTherefore whosoever heareth these sayings of mine, and doeth them, I will liken him unto a wise man, which built his house upon a rock: New King James Version “Therefore whoever hears these sayings of Mine, and does them, I will liken him to a wise man who built his house on the rock: King James 2000 Bible Therefore whosoever hears these sayings of mine, and does them, I will liken him unto a wise man, who built his house upon a rock: New Heart English Bible "Everyone therefore who hears these words of mine, and does them, will be compared to a wise man, who built his house on a rock. World English Bible "Everyone therefore who hears these words of mine, and does them, I will liken him to a wise man, who built his house on a rock. American King James Version Therefore whoever hears these sayings of mine, and does them, I will liken him to a wise man, which built his house on a rock: American Standard Version Every one therefore that heareth these words of mine, and doeth them, shall be likened unto a wise man, who built his house upon the rock: A Faithful Version Therefore, everyone who hears these words of Mine and practices them, I will compare him to a wise man, who built his house upon the rock; Darby Bible Translation Whoever therefore hears these my words and does them, I will liken him to a prudent man, who built his house upon the rock; English Revised Version Every one therefore which heareth these words of mine, and doeth them, shall be likened unto a wise man, which built his house upon the rock: Webster's Bible Translation Therefore whoever heareth these sayings of mine, and doeth them, I will liken him to a wise man, who built his house upon a rock: Early Modern Geneva Bible of 1587Whosoeuer then heareth of mee these words, & doeth the same, I will liken him to a wise man, which hath builded his house on a rock: Bishops' Bible of 1568 Therfore, whosoeuer heareth of me these sayinges, and doeth the same, I wyll lyken hym vnto a wyse man, which buylt his house vpon a rocke: Coverdale Bible of 1535 Whosoeuer therfore heareth of me these sayinges, and doeth the same, I wyll lycke hym vnto a wyse man, which buylt hys house vpon a rocke: Tyndale Bible of 1526 Whosoever heareth of me these sayinges and doethe the same I wyll lyken hym vnto a wyse man which bylt hys housse on a rocke: Literal Translations Literal Standard VersionTherefore, everyone who hears these words of Mine, and does them, I will liken him to a wise man who built his house on the rock; Berean Literal Bible Therefore everyone who hears these words of Mine and does them will be like a wise man who built his house upon the rock. Young's Literal Translation 'Therefore, every one who doth hear of me these words, and doth do them, I will liken him to a wise man who built his house upon the rock; Smith's Literal Translation Therefore, every one which hears these my words and does them, I will liken him to a discerning man which built his house upon the rock. Literal Emphasis Translation Everyone therefore, whoever hears these My words and does them will be like a smart man who built his house upon the rock. Catholic Translations Douay-Rheims BibleEvery one therefore that heareth these my words, and doth them, shall be likened to a wise man that built his house upon a rock, Catholic Public Domain Version Therefore, everyone who hears these words of mine and does them shall be compared to a wise man, who built his house upon the rock. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishEveryone therefore who hears these my words, and does them, will be likened to the wise man who built his house on solid rock. Lamsa Bible Therefore whoever hears these words of mine, and does them, he is like a wise man, who built his house upon a rock. NT Translations Anderson New TestamentTherefore, whoever hears these words of mine and does them, I will liken him to a wise man, who built his house on the rock: Godbey New Testament Haweis New Testament Every man therefore who is hearing from me these words, and puts them in practice, I will compare him to the intelligent man, who erected his house upon a rock: Mace New Testament therefore, whoever heareth these instructions of mine, and puts them in practice, I will compare him to the prudent man, who built his house upon a rock: Weymouth New Testament "Every one who hears these my teachings and acts upon them will be found to resemble a wise man who builds his house upon rock; Worrell New Testament Worsley New Testament |