Modern Translations New International Versionso that your giving may be in secret. Then your Father, who sees what is done in secret, will reward you. New Living Translation Give your gifts in private, and your Father, who sees everything, will reward you. English Standard Version so that your giving may be in secret. And your Father who sees in secret will reward you. Berean Study Bible so that your giving may be in secret. And your Father, who sees what is done in secret, will reward you. New American Standard Bible so that your charitable giving will be in secret; and your Father who sees what is done in secret will reward you. NASB 1995 so that your giving will be in secret; and your Father who sees what is done in secret will reward you. NASB 1977 that your alms may be in secret; and your Father who sees in secret will repay you. Amplified Bible so that your charitable acts will be done in secret; and your Father who sees [what is done] in secret will reward you. Christian Standard Bible so that your giving may be in secret. And your Father who sees in secret will reward you. Holman Christian Standard Bible so that your giving may be in secret. And your Father who sees in secret will reward you. Contemporary English Version Then your gift will be given in secret. Your Father knows what is done in secret and will reward you. Good News Translation Then it will be a private matter. And your Father, who sees what you do in private, will reward you. GOD'S WORD® Translation Give your contributions privately. Your Father sees what you do in private. He will reward you. International Standard Version so that your giving may be done in secret. And your Father who sees in secret will reward you." NET Bible so that your gift may be in secret. And your Father, who sees in secret, will reward you. Classic Translations King James BibleThat thine alms may be in secret: and thy Father which seeth in secret himself shall reward thee openly. New King James Version that your charitable deed may be in secret; and your Father who sees in secret will Himself reward you openly. King James 2000 Bible That your alms may be in secret: and your Father who sees in secret himself shall reward you openly. New Heart English Bible so that your charitable giving may be in secret, then your Father who sees in secret will reward you. World English Bible so that your merciful deeds may be in secret, then your Father who sees in secret will reward you openly. American King James Version That your alms may be in secret: and your Father which sees in secret himself shall reward you openly. American Standard Version that thine alms may be in secret: and thy Father who seeth in secret shall recompense thee. A Faithful Version So that your alms may be in secret; and your Father Who sees in secret shall Himself reward you openly. Darby Bible Translation so that thine alms may be in secret, and thy Father who sees in secret will render [it] to thee. English Revised Version that thine alms may be in secret: and thy Father which seeth in secret shall recompense thee. Webster's Bible Translation That thy alms may be in secret; and thy Father who seeth in secret, himself will reward thee openly. Early Modern Geneva Bible of 1587That thine almes may be in secret, and thy Father that seeth in secret, hee will rewarde thee openly. Bishops' Bible of 1568 That thyne almes may be in secrete: And thy father, which seeth in secrete, shall rewarde thee openly. Coverdale Bible of 1535 that thine almes maye be secrete: and thy father which seith in secrete, shall rewarde the openly. Tyndale Bible of 1526 yt thine almes may be secret: and thy father which seith in secret shall rewarde ye opely. Literal Translations Literal Standard Versionthat your kindness may be in secret, and your Father who is seeing in secret will reward you Himself. Berean Literal Bible so that your giving may be in secret. And your Father, the One seeing in secret, will reward you. Young's Literal Translation that thy kindness may be in secret, and thy Father who is seeing in secret Himself shall reward thee manifestly. Smith's Literal Translation That thine alms might be in secret; and thy Father, who seeing in secret, shall give back to thee openly. Literal Emphasis Translation So that you charity might be in secret; and your Father, the One seeing in secret, will give back to you. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThat thy alms may be in secret, and thy Father who seeth in secret will repay thee. Catholic Public Domain Version so that your almsgiving may be in secret, and your Father, who sees in secret, will repay you. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishSo that your charity may be in secret, and your Father who sees in secret will reward you in public. Lamsa Bible So that your alms may be done secretly, and your Father who sees in secret, shall himself reward you openly. NT Translations Anderson New Testamentthat your charitable deeds may be in secret; and your Father, who sees in secret, himself will reward you openly. Godbey New Testament Haweis New Testament that thine alms may be in secret: and thy Father who seeth in secret, will himself reward thee openly. Mace New Testament that your alms may be secret: and your father who sees your secret actions, shall reward you. Weymouth New Testament that your charities may be in secret; and then your Father--He who sees in secret--will recompense you. Worrell New Testament Worsley New Testament |