Modern Translations New International Version"Take a guard," Pilate answered. "Go, make the tomb as secure as you know how." New Living Translation Pilate replied, “Take guards and secure it the best you can.” English Standard Version Pilate said to them, “You have a guard of soldiers. Go, make it as secure as you can.” Berean Study Bible “You have a guard,” Pilate said. “Go, make the tomb as secure as you know how.” New American Standard Bible Pilate said to them, “You have a guard; go, make it as secure as you know how.” NASB 1995 Pilate said to them, "You have a guard; go, make it as secure as you know how." NASB 1977 Pilate said to them, “You have a guard; go, make it as secure as you know how.” Amplified Bible Pilate said to them, “You have a guard [of soldiers]; go [with them], make the tomb as secure as you know how.” Christian Standard Bible “Take guards,” Pilate told them. “Go and make it as secure as you know how.” Holman Christian Standard Bible You have a guard of soldiers," Pilate told them. "Go and make it as secure as you know how." Contemporary English Version Pilate said to them, "All right, take some of your soldiers and guard the tomb as well as you know how." Good News Translation "Take a guard," Pilate told them; "go and make the tomb as secure as you can." GOD'S WORD® Translation Pilate told them, "You have the soldiers you want for guard duty. Go and make the tomb as secure as you know how." International Standard Version Pilate told them, "You have a military guard. Go and make the tomb as secure as you know how." NET Bible Pilate said to them, "Take a guard of soldiers. Go and make it as secure as you can." Classic Translations King James BiblePilate said unto them, Ye have a watch: go your way, make it as sure as ye can. New King James Version Pilate said to them, “You have a guard; go your way, make it as secure as you know how.” King James 2000 Bible Pilate said unto them, You have guards: go your way, make it as sure as you can. New Heart English Bible Pilate said to them, "You have a guard. Go, make it as secure as you can." World English Bible Pilate said to them, "You have a guard. Go, make it as secure as you can." American King James Version Pilate said to them, You have a watch: go your way, make it as sure as you can. American Standard Version Pilate said unto them, Ye have a guard: go, make it as'sure as ye can. A Faithful Version Then Pilate said to them, "You have a guard. Go, make it as secure as you know how." Darby Bible Translation And Pilate said to them, Ye have a watch: go, secure it as well as ye know how. English Revised Version Pilate said unto them, Ye have a guard: go your way, make it as sure as ye can. Webster's Bible Translation Pilate said to them, Ye have a watch: go, make it as secure as ye can. Early Modern Geneva Bible of 1587Then Pilate saide vnto them, Ye haue a watch: goe, and make it sure as ye knowe. Bishops' Bible of 1568 Pilate sayde vnto them: Ye haue the watche, go your way, make it as sure as ye knowe. Coverdale Bible of 1535 Pylate sayde vnto them: There haue ye watchme, go youre waye, and kepe it as ye can. Tyndale Bible of 1526 Pilate sayde vnto them. Take watche men: Go and make it as sure as ye can. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Pilate said to them, “You have a guard, go away, make [it] secure—as you have known”; Berean Literal Bible Pilate said to them, "You have a guard. Go make it as secure as you know how." Young's Literal Translation And Pilate said to them, 'Ye have a watch, go away, make secure -- as ye have known;' Smith's Literal Translation And Pilate said to them, Ye have a watch: retire, render secure as ye know. Literal Emphasis Translation Pilate said to them, You have a guard; Go make it as secure as you know how. Catholic Translations Douay-Rheims BiblePilate saith to them: You have a guard; go, guard it as you know. Catholic Public Domain Version Pilate said to them: “You have a guard. Go, guard it as you know how.” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishPilate said to them, “You have guards, go guard it just as you know how.” Lamsa Bible Pilate said to them, You have guards; go and take precautions as best you know. NT Translations Anderson New TestamentPilate said to them: You have a guard; go, make it as safe as you know how. Godbey New Testament Pilate said to them, You have a watch: go, make it safe as you know. Haweis New Testament Then said Pilate unto them, Ye have a guard, go and make it as secure as ye think fit. Mace New Testament to whom Pilate replied, you have a guard, go then, and make it as secure as you can. Weymouth New Testament "You can have a guard," said Pilate: "go and make all safe, as best you can." Worrell New Testament And Pilate said to them, "Ye have a guard; go your way, secure it, as ye know how." Worsley New Testament But Pilate said to them, Ye have a guard of your own, go and make it as secure as ye will. |