Matthew 27:57
Modern Translations
New International Version
As evening approached, there came a rich man from Arimathea, named Joseph, who had himself become a disciple of Jesus.

New Living Translation
As evening approached, Joseph, a rich man from Arimathea who had become a follower of Jesus,

English Standard Version
When it was evening, there came a rich man from Arimathea, named Joseph, who also was a disciple of Jesus.

Berean Study Bible
When it was evening, there came a rich man from Arimathea named Joseph, who himself was a disciple of Jesus.

New American Standard Bible
Now when it was evening, a rich man from Arimathea came, named Joseph, who himself had also become a disciple of Jesus.

NASB 1995
When it was evening, there came a rich man from Arimathea, named Joseph, who himself had also become a disciple of Jesus.

NASB 1977
And when it was evening, there came a rich man from Arimathea, named Joseph, who himself had also become a disciple of Jesus.

Amplified Bible
When it was evening, there came a rich man from Arimathea, named Joseph, who was also a disciple of Jesus.

Christian Standard Bible
When it was evening, a rich man from Arimathea named Joseph came, who himself had also become a disciple of Jesus.

Holman Christian Standard Bible
When it was evening, a rich man from Arimathea named Joseph came, who himself had also become a disciple of Jesus.

Contemporary English Version
That evening a rich disciple named Joseph from the town of Arimathea

Good News Translation
When it was evening, a rich man from Arimathea arrived; his name was Joseph, and he also was a disciple of Jesus.

GOD'S WORD® Translation
In the evening a rich man named Joseph arrived. He was from the city of Arimathea and had become a disciple of Jesus.

International Standard Version
Later that evening, a rich man arrived from Arimathea. His name was Joseph, and he had become a disciple of Jesus.

NET Bible
Now when it was evening, there came a rich man from Arimathea, named Joseph, who was also a disciple of Jesus.
Classic Translations
King James Bible
When the even was come, there came a rich man of Arimathaea, named Joseph, who also himself was Jesus' disciple:

New King James Version
Now when evening had come, there came a rich man from Arimathea, named Joseph, who himself had also become a disciple of Jesus.

King James 2000 Bible
When the evening was come, there came a rich man of Arimathaea, named Joseph, who also himself was Jesus' disciple:

New Heart English Bible
When evening had come, a rich man from Arimathaea, named Joseph, who himself was also Jesus' disciple came.

World English Bible
When evening had come, a rich man from Arimathaea, named Joseph, who himself was also Jesus' disciple came.

American King James Version
When the even was come, there came a rich man of Arimathaea, named Joseph, who also himself was Jesus' disciple:

American Standard Version
And when even was come, there came a rich man from Arimathaea, named Joseph, who also himself was Jesus disciple:

A Faithful Version
And when evening was coming on, a rich man of Arimathea came, named Joseph, who was himself a disciple of Jesus

Darby Bible Translation
Now when even was come there came a rich man of Arimathaea, his name Joseph, who also himself was a disciple to Jesus.

English Revised Version
And when even was come, there came a rich man from Arimathaea, named Joseph, who also himself was Jesus' disciple:

Webster's Bible Translation
When the evening was come, there came a rich man of Arimathea, named Joseph, who also himself was a disciple of Jesus.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And when the euen was come, there came a riche man of Arimathea, named Ioseph, who had also himselfe bene Iesus disciple.

Bishops' Bible of 1568
When the euen was come, there came a ryche man of Aramathia, named Ioseph, which also hym selfe was Iesus disciple.

Coverdale Bible of 1535
At euen there came a rich man of Arimathia, called Ioseph, which was also a disciple of Iesus.

Tyndale Bible of 1526
When the even was come there came a ryche man of Aramathia named Ioseph which same also was Iesus disciple.
Literal Translations
Literal Standard Version
And evening having come, there came a rich man from Arimathea named Joseph, who also himself was discipled to Jesus,

Berean Literal Bible
And evening having arrived, a rich man from Arimathea named Joseph came, who himself also was discipled to Jesus.

Young's Literal Translation
And evening having come, there came a rich man, from Arimathea, named Joseph, who also himself was discipled to Jesus,

Smith's Literal Translation
And being evening, then there came a rich man from Arimathea, Joseph by name, who also himself was a disciple to Jesus:

Literal Emphasis Translation
And evening having arrived, a rich man from Arimathea came, by name Joseph, who also himself was discipled by Jesus.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And when it was evening, there came a certain rich man of Arimathea, named Joseph, who also himself was a disciple of Jesus.

Catholic Public Domain Version
Then, when evening had arrived, a certain wealthy man from Arimathea, named Joseph, arrived, who himself was also a disciple of Jesus.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
When it was evening, a rich man from Ramtha named Yoseph came, who also had been a disciple of Yeshua,

Lamsa Bible
When evening came, there came a rich man of Arimathaea, whose name was Joseph, who was also a disciple of Jesus.

NT Translations
Anderson New Testament
When the evening had come, there came a rich man of Arimathea, named Joseph; and he also was a disciple of Jesus.

Godbey New Testament
And it being evening, a rich man came from Arimathea, whose name was Joseph, who himself also was a disciple to Jesus.

Haweis New Testament
But when the evening was come, there came a rich man of Arimathea, whose name was Joseph, who himself also was a disciple of Jesus:

Mace New Testament
In the evening a rich man of Arimathea, named Joseph, who himself was Jesus's disciple,

Weymouth New Testament
Towards sunset there came a wealthy inhabitant of Arimathaea, named Joseph, who himself also had become a disciple of Jesus.

Worrell New Testament
And, evening having come, there came a rich man from Arimathaea, whose name was Joseph, who also himself was a disciple of Jesus.

Worsley New Testament
And in the evening, there came a rich man of Arimathea, whose name was Joseph, who also himself was a disciple of Jesus, and went to Pilate,
















Matthew 27:56
Top of Page
Top of Page