Modern Translations New International VersionSo he left them and went away once more and prayed the third time, saying the same thing. New Living Translation So he went to pray a third time, saying the same things again. English Standard Version So, leaving them again, he went away and prayed for the third time, saying the same words again. Berean Study Bible So He left them and went away once more and prayed a third time, saying the same thing. New American Standard Bible And He left them again, and went away and prayed a third time, saying the same thing once more. NASB 1995 And He left them again, and went away and prayed a third time, saying the same thing once more. NASB 1977 And He left them again, and went away and prayed a third time, saying the same thing once more. Amplified Bible So, leaving them again, He went away and prayed for the third time, saying the same words once more. Christian Standard Bible After leaving them, he went away again and prayed a third time, saying the same thing once more. Holman Christian Standard Bible After leaving them, He went away again and prayed a third time, saying the same thing once more. Contemporary English Version He left them and prayed the same prayer once more. Good News Translation Again Jesus left them, went away, and prayed the third time, saying the same words. GOD'S WORD® Translation After leaving them again, he went away and prayed the same prayer a third time. International Standard Version After leaving them again, he went away and prayed again for the third time, saying the same thing. NET Bible So leaving them again, he went away and prayed for the third time, saying the same thing once more. Classic Translations King James BibleAnd he left them, and went away again, and prayed the third time, saying the same words. New King James Version So He left them, went away again, and prayed the third time, saying the same words. King James 2000 Bible And he left them, and went away again, and prayed the third time, saying the same words. New Heart English Bible He left them again, went away, and prayed a third time, saying the same words. World English Bible He left them again, went away, and prayed a third time, saying the same words. American King James Version And he left them, and went away again, and prayed the third time, saying the same words. American Standard Version And he left them again, and went away, and prayed a third time, saying again the same words. A Faithful Version And leaving them, He went again and prayed the third time, saying the same thing. Darby Bible Translation And leaving them, he went away again and prayed the third time, saying the same thing. English Revised Version And he left them again, and went away, and prayed a third time, saying again the same words. Webster's Bible Translation And he left them, and went away again, and prayed the third time, saying the same words. Early Modern Geneva Bible of 1587So he left them and went away againe, and praied the third time, saying the same woordes. Bishops' Bible of 1568 And he left them, and went agayne, and prayed the thirde tyme, saying the same wordes. Coverdale Bible of 1535 And he left them, and wente forth agayne, and prayed the thirde tyme, sayenge the same wordes. Tyndale Bible of 1526 And he lefte them and went agayne and prayed ye thrid tyme sayinge ye same wordes. Literal Translations Literal Standard VersionAnd having left them, having gone away again, He prayed a third time, saying the same word; Berean Literal Bible And having left them again, having gone away, He prayed for the third time, having said the same thing again. Young's Literal Translation And having left them, having gone away again, he prayed a third time, saying the same word; Smith's Literal Translation And having left them, having gone away again, he prayed of the third time, speaking the same word. Literal Emphasis Translation And having left them again, having gone away, He prayed for a third time having said again the same word. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd leaving them, he went again: and he prayed the third time, saying the selfsame word. Catholic Public Domain Version And leaving them behind, again he went and prayed for the third time, saying the same words. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd he left them and going on again, he prayed the third time, and he said the same thing. Lamsa Bible And he left them and went away again and prayed the third time, and he said the same word. NT Translations Anderson New TestamentAnd he left them, and went away again, and prayed the third time, saying the same thing. Godbey New Testament And leaving them, having gone away, He prayed again the third time, speaking the same word. Haweis New Testament And leaving them, he went away again, and prayed the third time, repeating the same sentence. Mace New Testament then he left them once more, and went to prayers the third time, using the same words. Weymouth New Testament So He left them, and went away once more and prayed a third time, again using the same words. Worrell New Testament And, leaving them, going away again, He prayed a third time, saying again the same words. Worsley New Testament And He left them, and went away again, and prayed the third time, to the same effect. |