Modern Translations New International VersionThe man who had received five bags of gold brought the other five. 'Master,' he said, 'you entrusted me with five bags of gold. See, I have gained five more.' New Living Translation The servant to whom he had entrusted the five bags of silver came forward with five more and said, ‘Master, you gave me five bags of silver to invest, and I have earned five more.’ English Standard Version And he who had received the five talents came forward, bringing five talents more, saying, ‘Master, you delivered to me five talents; here, I have made five talents more.’ Berean Study Bible The servant who had received the five talents came and presented five more. ‘Master,’ he said, ‘you entrusted me with five talents. See, I have gained five more.’ New American Standard Bible The one who had received the five talents came up and brought five more talents, saying, ‘Master, you entrusted five talents to me. See, I have earned five more talents.’ NASB 1995 "The one who had received the five talents came up and brought five more talents, saying, 'Master, you entrusted five talents to me. See, I have gained five more talents.' NASB 1977 “And the one who had received the five talents came up and brought five more talents, saying, ‘Master, you entrusted five talents to me; see, I have gained five more talents.’ Amplified Bible And the one who had received the five talents came and brought him five more, saying, ‘Master, you entrusted to me five talents. See, I have [made a profit and] gained five more talents.’ Christian Standard Bible The man who had received five talents approached, presented five more talents, and said, ‘Master, you gave me five talents. See, I’ve earned five more talents.’ Holman Christian Standard Bible The man who had received five talents approached, presented five more talents, and said, Master, you gave me five talents. Look, I've earned five more talents.' Contemporary English Version The servant who had been given 5,000 coins brought them in with the 5,000 that he had earned. He said, "Sir, you gave me 5,000 coins, and I have earned 5,000 more." Good News Translation The servant who had received five thousand coins came in and handed over the other five thousand. 'You gave me five thousand coins, sir,' he said. 'Look! Here are another five thousand that I have earned.' GOD'S WORD® Translation The one who received ten thousand dollars brought the additional ten thousand. He said, 'Sir, you gave me ten thousand dollars. I've doubled the amount.' International Standard Version The one who had received five talents came up and brought five more talents. 'Master,' he said, 'you gave me five talents. See, I've earned five more talents.' NET Bible The one who had received the five talents came and brought five more, saying, 'Sir, you entrusted me with five talents. See, I have gained five more.' Classic Translations King James BibleAnd so he that had received five talents came and brought other five talents, saying, Lord, thou deliveredst unto me five talents: behold, I have gained beside them five talents more. New King James Version “So he who had received five talents came and brought five other talents, saying, ‘Lord, you delivered to me five talents; look, I have gained five more talents besides them.’ King James 2000 Bible And so he that had received five talents came and brought five other talents, saying, Lord, you delivered unto me five talents: behold, I have gained beside them five talents more. New Heart English Bible And he who received the five talents came and brought another five talents, saying, 'Lord, you delivered to me five talents. See, I have gained another five talents.' World English Bible He who received the five talents came and brought another five talents, saying, 'Lord, you delivered to me five talents. Behold, I have gained another five talents besides them.' American King James Version And so he that had received five talents came and brought other five talents, saying, Lord, you delivered to me five talents: behold, I have gained beside them five talents more. American Standard Version And he that received the five talents came and brought other five talents, saying, Lord, thou deliveredst unto me five talents: lo, I have gained other five talents. A Faithful Version Then the one who had received five talents came to him and brought an additional five talents, saying, 'Lord, you delivered five talents to me; see, I have gained five other talents besides them. ' Darby Bible Translation And he that had received the five talents came to [him] and brought five other talents, saying, [My] lord, thou deliveredst me five talents; behold, I have gained five other talents besides them. English Revised Version And he that received the five talents came and brought other five talents, saying, Lord, thou deliveredst unto me five talents: lo, I have gained other five talents. Webster's Bible Translation And he that had received five talents, came and brought other five talents, saying, Lord, thou deliveredst to me five talents: behold, I have gained besides them five talents more. Early Modern Geneva Bible of 1587Then came he that had receiued fiue talents, and brought other fiue talents, saying, Master, thou deliueredst vnto me fiue talents: behold, I haue gained with them other fiue talents. Bishops' Bible of 1568 And so, he that had receaued fyue talentes, came, and brought other fyue talentes, saying: Lorde, thou delyueredst vnto me fyue talentes, beholde, I haue gayned with them fyue talentes mo. Coverdale Bible of 1535 Then came he that had receaued fyue talentes, and brought other fyue talentes, and sayde: Syr, thou delyuerdst vnto me fyue talentes:Beholde, with them haue I wonne fyue taletes mo. Tyndale Bible of 1526 Then came he yt had receaved fyve talentes and brought other fyve talentes sayinge: master thou deliveredst vnto one fyve talentes: beholde I have gayned wt the fyve talentes moo. Literal Translations Literal Standard Versionand he who received the five talents, having come, brought five other talents, saying, Lord, you delivered five talents to me; behold, I gained five other talents besides them. Berean Literal Bible And the one having received the five talents, having come, brought to him five other talents, saying, 'Master, you did deliver to me five talents. Behold, I have gained five talents more.' Young's Literal Translation and he who did receive the five talents having come, brought other five talents, saying, 'Sir, five talents thou didst deliver to me; lo, other five talents did I gain besides them. Smith's Literal Translation And he having received the five talents, having come near, brought the other five talents, saying, Lord, thou deliveredst me five talents: and I have gained other five talents. Literal Emphasis Translation And he who received the five talents having come, brought to him the other five talents, saying, Lord, you handed over five talents to me; behold, I have gained another five talents. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he that had received the five talents coming, brought other five talents, saying: Lord, thou didst deliver to me five talents, behold I have gained other five over and above. Catholic Public Domain Version And when he who had received five talents approached, he brought another five talents, saying: ‘Lord, you delivered five talents to me. Behold, I have increased it by another five.’ Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd he called him who had received five talents and brought five others, and he said, “My lord, you gave me five talents behold, I have gained five other talents on top of them.” Lamsa Bible Then the one who received five talents came up, and offered five others, and he said, My lord, you gave me five talents; behold, I have gained five others to them. NT Translations Anderson New TestamentAnd he that had received the five talents came and brought other five talents, and said: Lord, you delivered to me five talents: see, I have gained other five talents in addition to them. Godbey New Testament Haweis New Testament And he who had received the five talents, coming to him, brought five other talents, saying, Sir, thou deliveredst to me five talents: I have gained to them five other talents. Mace New Testament accordingly he that had received five talents, came and brought other five talents, saying, Lord, you delivered to me five talents: besides those, there's five talents more, which I have gain'd. Weymouth New Testament The one who had received the five talents came and brought five more, and said, "'Sir, it was five talents that you entrusted to me: see, I have gained five more.' Worrell New Testament Worsley New Testament |