Modern Translations New International VersionFor I tell you, you will not see me again until you say, 'Blessed is he who comes in the name of the Lord.'" New Living Translation For I tell you this, you will never see me again until you say, ‘Blessings on the one who comes in the name of the Lord !’” English Standard Version For I tell you, you will not see me again, until you say, ‘Blessed is he who comes in the name of the Lord.’” Berean Study Bible For I tell you that you will not see Me again until you say, ‘Blessed is He who comes in the name of the Lord.’ ” New American Standard Bible For I say to you, from now on you will not see Me until you say, ‘BLESSED IS THE ONE WHO COMES IN THE NAME OF THE LORD!’” NASB 1995 "For I say to you, from now on you will not see Me until you say, 'BLESSED IS HE WHO COMES IN THE NAME OF THE LORD!'" NASB 1977 “For I say to you, from now on you shall not see Me until you say, ‘BLESSED IS HE WHO COMES IN THE NAME OF THE LORD!’” Amplified Bible For I say to you, you will not see Me again [ministering to you publicly] until you say, ‘BLESSED [to be celebrated with praise] IS HE WHO COMES IN THE NAME OF THE LORD!’” Christian Standard Bible For I tell you, you will not see me again until you say, ‘Blessed is he who comes in the name of the Lord ’! ” Holman Christian Standard Bible For I tell you, you will never see Me again until you say, He who comes in the name of the Lord is the blessed One'!" Contemporary English Version You won't see me again until you say, "Blessed is the one who comes in the name of the Lord." Good News Translation From now on, I tell you, you will never see me again until you say, 'God bless him who comes in the name of the Lord.'" GOD'S WORD® Translation I can guarantee that you will not see me again until you say, 'Blessed is the one who comes in the name of the Lord!'" International Standard Version I tell you, you will not see me again until you say, 'How blessed is the one who comes in the name of the Lord!'" NET Bible For I tell you, you will not see me from now until you say, 'Blessed is the one who comes in the name of the Lord!'" Classic Translations King James BibleFor I say unto you, Ye shall not see me henceforth, till ye shall say, Blessed is he that cometh in the name of the Lord. New King James Version for I say to you, you shall see Me no more till you say, ‘Blessed is He who comes in the name of the LORD!’ ” King James 2000 Bible For I say unto you, you shall not see me again, till you shall say, Blessed is he who comes in the name of the Lord. New Heart English Bible For I tell you, you will not see me from now on, until you say, 'Blessed is he who comes in the name of the Lord.'" World English Bible For I tell you, you will not see me from now on, until you say, 'Blessed is he who comes in the name of the Lord!'" American King James Version For I say to you, You shall not see me from now on, till you shall say, Blessed is he that comes in the name of the Lord. American Standard Version For I say unto you, Ye shall not see me henceforth, till ye shall say, Blessed is he that cometh in the name of the Lord. A Faithful Version For I say to you, you shall not see Me at all from this time forward, until you shall say, 'Blessed is He Who comes in the name of the Lord. ' " Darby Bible Translation for I say unto you, Ye shall in no wise see me henceforth until ye say, Blessed [be] he that comes in the name of [the] Lord. English Revised Version For I say unto you, Ye shall not see me henceforth, till ye shall say, Blessed is he that cometh in the name of the Lord. Webster's Bible Translation For I say to you, Ye shall not see me henceforth, till ye shall say, Blessed is he that cometh in the name of the Lord. Early Modern Geneva Bible of 1587For I say vnto you, ye shall not see mee henceforth till that ye say, Blessed is he that commeth in the Name of the Lord. Bishops' Bible of 1568 For I say vnto you: ye shall not see me hencefoorth, tyll that ye say, blessed Coverdale Bible of 1535 For I saye vnto you: Ye shal not se me hence forth, tyll ye saye: Blessed be he, that commeth in the name of the LORDE. Tyndale Bible of 1526 For I saye to you ye shall not se me heceforthe tyll that ye saye: blessed is he that cometh in the name of ye Lorde. Literal Translations Literal Standard Versionfor I say to you, you may not see Me from now on, until you may say, Blessed [is] He who is coming in the Name of the LORD.” Berean Literal Bible For I say to you, you shall not see Me from now until you say, 'Blessed is the One coming in the name of the Lord.'" Young's Literal Translation for I say to you, ye may not see me henceforth, till ye may say, Blessed is he who is coming in the name of the Lord.' Smith's Literal Translation For I say to you, Ye should not see me from henceforth, till ye should say, Praised be he coming in the name of the Lord. Literal Emphasis Translation For I say to you, You shall not see Me from now until you say, Blessed is the One coming in the name of the Lord! Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor I say to you, you shall not see me henceforth till you say: Blessed is he that cometh in the name of the Lord. Catholic Public Domain Version For I say to you, you shall not see me again, until you say: ‘Blessed is he who comes in the name of the Lord.’ ” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishFor I say to you that you will not see me from now on, until you will say, 'Blessed is he who has come in the name of THE LORD JEHOVAH.'” Lamsa Bible For I say to you, from now you will not see me until you say, Blessed is he who comes in the name of the Lord. NT Translations Anderson New TestamentFor I say to you, That you shall not see me henceforth, till you shall say, Blessed is he that comes in the name of the Lord. Godbey New Testament Haweis New Testament For I tell you, Ye shall henceforth no more see me, until ye say, Blessed is he that cometh in the name of the Lord. Mace New Testament for I tell you, after a while, ye shall not see me again, till ye shall cry out, "Blessed is he that cometh in the name of the Lord." Weymouth New Testament For I tell you that you will never see me again until you say, 'Blessed be He who comes in the name of the Lord.'" Worrell New Testament Worsley New Testament |