Modern Translations New International VersionThe rest seized his servants, mistreated them and killed them. New Living Translation Others seized his messengers and insulted them and killed them. English Standard Version while the rest seized his servants, treated them shamefully, and killed them. Berean Study Bible The rest seized his servants, mistreated them, and killed them. New American Standard Bible and the rest seized his slaves and treated them abusively, and then killed them. NASB 1995 and the rest seized his slaves and mistreated them and killed them. NASB 1977 and the rest seized his slaves and mistreated them and killed them. Amplified Bible The rest [of the invited guests] seized his servants and mistreated them [insulting and humiliating them] and killed them. Christian Standard Bible while the rest seized his servants, mistreated them, and killed them. Holman Christian Standard Bible And the others seized his slaves, treated them outrageously and killed them. Contemporary English Version Others grabbed the servants, then beat them up and killed them. Good News Translation while others grabbed the servants, beat them, and killed them. GOD'S WORD® Translation The rest grabbed the king's servants, mistreated them, and then killed them. International Standard Version The rest grabbed the king's servants, treated them brutally, and then killed them. NET Bible The rest seized his slaves, insolently mistreated them, and killed them. Classic Translations King James BibleAnd the remnant took his servants, and entreated them spitefully, and slew them. New King James Version And the rest seized his servants, treated them spitefully, and killed them. King James 2000 Bible And the remnant took his servants, and treated them shamefully, and slew them. New Heart English Bible and the rest grabbed his servants, and treated them shamefully, and killed them. World English Bible and the rest grabbed his servants, and treated them shamefully, and killed them. American King James Version And the remnant took his servants, and entreated them spitefully, and slew them. American Standard Version and the rest laid hold on his servants, and treated them shamefully, and killed them. A Faithful Version And the rest, after seizing his servants, insulted and killed them. Darby Bible Translation And the rest, laying hold of his bondmen, ill-treated and slew [them]. English Revised Version and the rest laid hold on his servants, and entreated them shamefully, and killed them. Webster's Bible Translation And the remnant took his servants, and treated them spitefully, and slew them. Early Modern Geneva Bible of 1587And the remnant tooke his seruants, and intreated them sharpely, and slewe them. Bishops' Bible of 1568 And the remnaunt toke his seruauntes, and entreated them spitefully, and slewe them. Coverdale Bible of 1535 As for the remnaut, they toke his seruauntes, and intreated the shamefully, and slew the. Tyndale Bible of 1526 the remnaunt toke his seruantes and intreated them vngodly and slewe them. Literal Translations Literal Standard Versionand the rest, having laid hold on his servants, mistreated and slew [them]. Berean Literal Bible And the rest, having laid hold of his servants, mistreated and killed them. Young's Literal Translation and the rest, having laid hold on his servants, did insult and slay them. Smith's Literal Translation And the rest, having seized his servants, were insolent, and killed them. Literal Emphasis Translation And the rest, having laid hold of his bond-servants, spitefully mistreated and killed them. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the rest laid hands on his servants, and having treated them contumeliously, put them to death. Catholic Public Domain Version Yet truly, the rest took hold of his servants and, having treated them with contempt, killed them. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBut the rest seized, abused and killed his servants. Lamsa Bible And the rest seized his servants and insulted them, and killed them. NT Translations Anderson New TestamentAnd the rest laid hold of his servants, and abused them, and killed them. Godbey New Testament Haweis New Testament And the rest seizing his servants, insulted and slew them. Mace New Testament others seiz'd his servants, outrageously abused them, and slew them. Weymouth New Testament and the rest seized the king's servants, maltreated them, and murdered them. Worrell New Testament Worsley New Testament |