Modern Translations New International VersionNow then, at the resurrection, whose wife will she be of the seven, since all of them were married to her?" New Living Translation So tell us, whose wife will she be in the resurrection? For all seven were married to her.” English Standard Version In the resurrection, therefore, of the seven, whose wife will she be? For they all had her.” Berean Study Bible In the resurrection, then, whose wife will she be of the seven? For all of them were married to her.” New American Standard Bible In the resurrection, therefore, whose wife of the seven will she be? For they all had her in marriage.” NASB 1995 "In the resurrection, therefore, whose wife of the seven will she be? For they all had married her." NASB 1977 “In the resurrection therefore whose wife of the seven shall she be? For they all had her.” Amplified Bible So in the resurrection, whose wife of the seven will she be? For they all had married her.” Christian Standard Bible In the resurrection, then, whose wife will she be of the seven? For they all had married her.” Holman Christian Standard Bible In the resurrection, therefore, whose wife will she be of the seven? For they all had married her." Contemporary English Version When God raises people from death, whose wife will this woman be? She had been married to all seven brothers. Good News Translation Now, on the day when the dead rise to life, whose wife will she be? All of them had married her." GOD'S WORD® Translation Now, when the dead come back to life, whose wife will she be? All seven brothers had been married to her." International Standard Version Now in the resurrection, whose wife of the seven will she be, since all of them had married her?" NET Bible In the resurrection, therefore, whose wife of the seven will she be? For they all had married her." Classic Translations King James BibleTherefore in the resurrection whose wife shall she be of the seven? for they all had her. New King James Version Therefore, in the resurrection, whose wife of the seven will she be? For they all had her.” King James 2000 Bible Therefore in the resurrection whose wife shall she be of the seven? for they all had her. New Heart English Bible In the resurrection therefore, whose wife will she be of the seven? For they all had her." World English Bible In the resurrection therefore, whose wife will she be of the seven? For they all had her." American King James Version Therefore in the resurrection whose wife shall she be of the seven? for they all had her. American Standard Version In the resurrection therefore whose wife shall she be of the seven? for they all had her. A Faithful Version Therefore, in the resurrection, whose wife of the seven shall she be, for all had her?" Darby Bible Translation In the resurrection therefore of which of the seven shall she be wife, for all had her? English Revised Version In the resurrection therefore whose wife shall she be of the seven? for they all had her. Webster's Bible Translation Therefore in the resurrection, whose wife shall she be of the seven? for they all had her. Early Modern Geneva Bible of 1587Therefore in the resurrection, whose wife shall she be of the seuen? For all had her. Bishops' Bible of 1568 Therfore, in the resurrection, whose wyfe shall she be of the seuen? For they all had her. Coverdale Bible of 1535 Now in the resurreccion, whose wife shal she be of the seuen? For they all had her. Tyndale Bible of 1526 Now in the resurreccion whose wyfe shall she be of the seven? For all had her. Literal Translations Literal Standard Versiontherefore in the resurrection, of which of the seven will she be wife—for all had her?” Berean Literal Bible In the resurrection, therefore, of which of the seven will she be wife? For all had her." Young's Literal Translation therefore in the rising again, of which of the seven shall she be wife -- for all had her?' Smith's Literal Translation Therefore in the rising up whose of the seven shall the woman be? for they all had her. Literal Emphasis Translation In the resurrection, therefore of which of the seven will she be the wife? For all had her. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAt the resurrection therefore whose wife of the seven shall she be? for they all had her. Catholic Public Domain Version In the resurrection, then, whose wife of the seven will she be? For they all had her.” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishIn the resurrection therefore, which of these seven will have the woman, for they all had taken her?” Lamsa Bible Therefore at the resurrection, to which of these seven will she be a wife? for they all married her. NT Translations Anderson New TestamentTherefore, in the resurrection, of which of the seven will she be the wife? for they all had her. Godbey New Testament Therefore in the resurrection, of which one of the seven shall she be the wife? for they all had her. Haweis New Testament In the resurrection therefore, whose wife shall she be of the seven? for they all had her. Mace New Testament now if there be another life after this, whose wife shall she be of the seven? for they all married her. Weymouth New Testament At the Resurrection, therefore, whose wife of the seven will she be? for they all married her." Worrell New Testament In the resurrection, therefore, whose wife shall she be of the seven? for they all had her." Worsley New Testament therefore in the resurrection whose wife shall she be of the seven? for they all had her. |