Modern Translations New International VersionSome Pharisees came to him to test him. They asked, "Is it lawful for a man to divorce his wife for any and every reason?" New Living Translation Some Pharisees came and tried to trap him with this question: “Should a man be allowed to divorce his wife for just any reason?” English Standard Version And Pharisees came up to him and tested him by asking, “Is it lawful to divorce one’s wife for any cause?” Berean Study Bible Then some Pharisees came and tested Him by asking, “Is it lawful for a man to divorce his wife for any reason?” New American Standard Bible Some Pharisees came to Jesus, testing Him and asking, “Is it lawful for a man to divorce his wife for any reason at all?” NASB 1995 Some Pharisees came to Jesus, testing Him and asking, "Is it lawful for a man to divorce his wife for any reason at all?" NASB 1977 And some Pharisees came to Him, testing Him, and saying, “Is it lawful for a man to divorce his wife for any cause at all?” Amplified Bible And Pharisees came to Jesus, testing Him and asking, “Is it lawful for a man to divorce his wife for just any reason?” Christian Standard Bible Some Pharisees approached him to test him. They asked, “Is it lawful for a man to divorce his wife on any grounds? ” Holman Christian Standard Bible Some Pharisees approached Him to test Him. They asked, "Is it lawful for a man to divorce his wife on any grounds?" Contemporary English Version Some Pharisees wanted to test Jesus. They came up to him and asked, "Is it right for a man to divorce his wife for just any reason?" Good News Translation Some Pharisees came to him and tried to trap him by asking, "Does our Law allow a man to divorce his wife for whatever reason he wishes?" GOD'S WORD® Translation Some Pharisees came to test him. They asked, "Can a man divorce his wife for any reason?" International Standard Version Some Pharisees came to him in order to test him. They asked, "Is it lawful for a man to divorce his wife for any reason?" NET Bible Then some Pharisees came to him in order to test him. They asked, "Is it lawful to divorce a wife for any cause?" Classic Translations King James BibleThe Pharisees also came unto him, tempting him, and saying unto him, Is it lawful for a man to put away his wife for every cause? New King James Version The Pharisees also came to Him, testing Him, and saying to Him, “Is it lawful for a man to divorce his wife for just any reason?” King James 2000 Bible The Pharisees also came unto him, testing him, and saying unto him, Is it lawful for a man to put away his wife for every cause? New Heart English Bible And Pharisees came to him, testing him, and saying to him, "Is it lawful for a man to divorce a wife for any reason?" World English Bible Pharisees came to him, testing him, and saying, "Is it lawful for a man to divorce his wife for any reason?" American King James Version The Pharisees also came to him, tempting him, and saying to him, Is it lawful for a man to put away his wife for every cause? American Standard Version And there came unto him Pharisees, trying him, and saying, Is it lawful for a man to put away his wife for every cause? A Faithful Version Then the Pharisees came to Him and tempted Him, saying to Him, "Is it lawful for a man to divorce his wife for any cause?" Darby Bible Translation And the Pharisees came to him tempting him, and saying, Is it lawful for a man to put away his wife for every cause? English Revised Version And there came unto him Pharisees, tempting him, and saying, Is it lawful for a man to put away his wife for every cause? Webster's Bible Translation The Pharisees also came to him, tempting him, and saying to him, Is it lawful for a man to put away his wife for every cause? Early Modern Geneva Bible of 1587Then came vnto him the Pharises tempting him, & saying to him, Is it lawfull for a man to put away his wife vpon euery occasion? Bishops' Bible of 1568 The pharisees also came vnto hym, temptyng hym, and saying vnto hym: Is it lawfull for a man to put away his wyfe, for euery cause? Coverdale Bible of 1535 Then came vnto him the Pharises & tepted him, & sayde vnto him: Is it laufull for a man to put awaye his wife for eny maner of cause? Tyndale Bible of 1526 Then came vnto him the pharises temtinge him and sayinge to him: Ys it lawfull for a man to put awaye his wyfe for all maner of causes? Literal Translations Literal Standard VersionAnd the Pharisees came near to Him, tempting Him, and saying to Him, “Is it lawful for a man to put away his wife for every cause?” Berean Literal Bible And Pharisees came to Him, testing Him and saying, "Is it lawful for a man to divorce his wife for every cause?" Young's Literal Translation And the Pharisees came near to him, tempting him, and saying to him, 'Is it lawful for a man to put away his wife for every cause?' Smith's Literal Translation And the Pharisees came to him, tempting him, and saying to him, Is it lawful for a man to loose his wife for every cause. Literal Emphasis Translation And the Pharisees came to Him, testing Him, and saying, Is it permitted for a man to divorce his wife for any reason at all? Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd there came to him the Pharisees tempting him, and saying: Is it lawful for a man to put away his wife for every cause? Catholic Public Domain Version And the Pharisees approached him, testing him, and saying, “Is it lawful for a man to separate from his wife, no matter what the cause?” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd the Pharisees came to him and they were testing him, and they were saying, “Is it legal for a man to divorce his wife for any cause?” Lamsa Bible And the Pharisees came up to him and were tempting him and saying, Is it lawful for a man to divorce his wife for any cause? NT Translations Anderson New TestamentAnd the Pharisees came to him to tempt him, and said to him: Is it lawful for a man to put away his wife for every cause? Godbey New Testament And the Pharisees came to Him, tempting Him, and saying to Him; Is it lawful for a man to send away his wife for any cause? Haweis New Testament And the Pharisees came to him, tempting him, and saying, Is it lawful for a man to put away his wife for every cause? Mace New Testament The Pharisees likewise came to him, and maliciously propos'd this question, may a man lawfully put away his wife at discretion? Weymouth New Testament Then came some of the Pharisees to Him to put Him to the proof by the question, "Has a man a right to divorce his wife whenever he chooses?" Worrell New Testament And the Pharisees came to Him, tempting Him, and saying, "Is it lawful for a man to put away his wife for every cause" Worsley New Testament And the pharisees came to Him to ensnare Him, and asked Him, whether it was lawful for a man to put away his wife for every cause? |