Modern Translations New International VersionThe Pharisees and Sadducees came to Jesus and tested him by asking him to show them a sign from heaven. New Living Translation One day the Pharisees and Sadducees came to test Jesus, demanding that he show them a miraculous sign from heaven to prove his authority. English Standard Version And the Pharisees and Sadducees came, and to test him they asked him to show them a sign from heaven. Berean Study Bible Then the Pharisees and Sadducees came and tested Jesus by asking Him to show them a sign from heaven. New American Standard Bible The Pharisees and Sadducees came up, and putting Jesus to the test, they asked Him to show them a sign from heaven. NASB 1995 The Pharisees and Sadducees came up, and testing Jesus, they asked Him to show them a sign from heaven. NASB 1977 And the Pharisees and Sadducees came up, and testing Him asked Him to show them a sign from heaven. Amplified Bible Now the Pharisees and Sadducees came up, and testing Jesus [to get something to use against Him], they asked Him to show them a sign from heaven [which would support His divine authority]. Christian Standard Bible The Pharisees and Sadducees approached, and tested him, asking him to show them a sign from heaven. Holman Christian Standard Bible The Pharisees and Sadducees approached, and as a test, asked Him to show them a sign from heaven. Contemporary English Version The Pharisees and Sadducees came to Jesus and tried to test him by asking for a sign from heaven. Good News Translation Some Pharisees and Sadducees who came to Jesus wanted to trap him, so they asked him to perform a miracle for them, to show that God approved of him. GOD'S WORD® Translation The Pharisees and Sadducees came to test Jesus. So they asked him to show them a miraculous sign from heaven. International Standard Version When the Pharisees and Sadducees arrived, in order to test Jesus they asked him to show them a sign from heaven. NET Bible Now when the Pharisees and Sadducees came to test Jesus, they asked him to show them a sign from heaven. Classic Translations King James BibleThe Pharisees also with the Sadducees came, and tempting desired him that he would shew them a sign from heaven. New King James Version Then the Pharisees and Sadducees came, and testing Him asked that He would show them a sign from heaven. King James 2000 Bible The Pharisees also with the Sadducees came, and testing him desired that he would show them a sign from heaven. New Heart English Bible The Pharisees and Sadducees came, and testing him, asked him to show them a sign from heaven. World English Bible The Pharisees and Sadducees came, and testing him, asked him to show them a sign from heaven. American King James Version The Pharisees also with the Sadducees came, and tempting desired him that he would show them a sign from heaven. American Standard Version And the Pharisees and Sadducees came, and trying him asked him to show them a sign from heaven. A Faithful Version Then the Pharisees and Sadducees came to Him, tempting Him and asking Him to show them a sign from heaven. Darby Bible Translation And the Pharisees and Sadducees, coming to [him], asked him, tempting [him], to shew them a sign out of heaven. English Revised Version And the Pharisees and Sadducees came, and tempting him asked him to shew them a sign from heaven. Webster's Bible Translation The Pharisees also and the Sadducees came, and, tempting, desired him that he would show them a sign from heaven. Early Modern Geneva Bible of 1587Then came the Pharises and Sadduces, and did tempt him, desiring him to shew them a signe from heauen. Bishops' Bible of 1568 The Pharisees also, with the Saducees, came, and temptyng, desired hym that he woulde shewe them a signe from heauen. Coverdale Bible of 1535 Then came the Pharises & Saduces vnto him, & tepted him, requyringe him to shewe the a toke from heaue. Tyndale Bible of 1526 Then came the pharises and saduces and did tempte him desyringe him to shewe them some signe from heve. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the Pharisees and Sadducees having come, tempting, questioned Him, to show to them a sign from Heaven, Berean Literal Bible And the Pharisees and Sadducees having approached testing Him, asked Him to show them a sign out of heaven. Young's Literal Translation And the Pharisees and Sadducees having come, tempting, did question him, to shew to them a sign from the heaven, Smith's Literal Translation And the Pharisees and Sadducees having come, tempting, asked him to shew them a sign from heaven. Literal Emphasis Translation And the Pharisees and Sadducees having come to Him, tempting Him asked Him to show them a sign from out of heaven. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAND there came to him the Pharisees and Sadduccees tempting: and they asked him to shew them a sign from heaven. Catholic Public Domain Version And Pharisees and Sadducees approached him to test him, and they asked him to show them a sign from heaven. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd the Pharisees and the Sadducees approached, testing him and asking him to show them a sign from Heaven. Lamsa Bible AND the Pharisees and Sadducees came up to him to tempt him; and they asked him to show them a sign from heaven. NT Translations Anderson New TestamentAnd the Pharisees and Sadducees came to tempt him, and asked him to show them a sign from heaven. Godbey New Testament And the Pharisees and Sadducees having come to Him, tempting Him, asked Him to show them a sign from heaven. Haweis New Testament AND the Pharisees and the Sadducees came to him, and, to make trial of him, desired him to shew them a sign from heaven. Mace New Testament Then the Pharisees and the Sadducees came, with a captious design, and desired him to show them some miracle in the sky. Weymouth New Testament Here the Pharisees and Sadducees came to Him; and, to make trial of Him, they asked Him to show them a sign in the sky. Worrell New Testament And the Pharisees and Sadducees, coming near, tempting Him, asked Him to show them a sign from the heaven; Worsley New Testament And the pharisees and sadducees came to Him, and captiously asked Him to shew them a sign from heaven. |