Modern Translations New International VersionJesus spoke all these things to the crowd in parables; he did not say anything to them without using a parable. New Living Translation Jesus always used stories and illustrations like these when speaking to the crowds. In fact, he never spoke to them without using such parables. English Standard Version All these things Jesus said to the crowds in parables; indeed, he said nothing to them without a parable. Berean Study Bible Jesus spoke all these things to the crowds in parables. He did not tell them anything without using a parable. New American Standard Bible All these things Jesus spoke to the crowds in parables, and He did not speak anything to them without a parable. NASB 1995 All these things Jesus spoke to the crowds in parables, and He did not speak to them without a parable. NASB 1977 All these things Jesus spoke to the multitudes in parables, and He did not speak to them without a parable, Amplified Bible All these things Jesus said to the crowds in parables, and He said nothing to them without [using] a parable. Christian Standard Bible Jesus told the crowds all these things in parables, and he did not tell them anything without a parable, Holman Christian Standard Bible Jesus told the crowds all these things in parables, and He would not speak anything to them without a parable, Contemporary English Version Jesus used stories when he spoke to the people. In fact, he did not tell them anything without using stories. Good News Translation Jesus used parables to tell all these things to the crowds; he would not say a thing to them without using a parable. GOD'S WORD® Translation Jesus used illustrations to tell the crowds all these things. He did not tell them anything without illustrating it with a story. International Standard Version Jesus told the crowds all these things in parables. He did not tell them anything without using a parable. NET Bible Jesus spoke all these things in parables to the crowds; he did not speak to them without a parable. Classic Translations King James BibleAll these things spake Jesus unto the multitude in parables; and without a parable spake he not unto them: New King James Version All these things Jesus spoke to the multitude in parables; and without a parable He did not speak to them, King James 2000 Bible All these things spoke Jesus unto the multitude in parables; and without a parable spoke he not unto them: New Heart English Bible Jesus spoke all these things in parables to the crowds; and without a parable, he did not speak to them, World English Bible Jesus spoke all these things in parables to the multitudes; and without a parable, he didn't speak to them, American King James Version All these things spoke Jesus to the multitude in parables; and without a parable spoke he not to them: American Standard Version All these things spake Jesus in parables unto the multitudes; and without a parable spake he nothing unto them: A Faithful Version Jesus spoke all these things to the multitudes in parables, and without a parable He did not speak to them; Darby Bible Translation All these things Jesus spoke to the crowds in parables, and without a parable he did not speak to them, English Revised Version All these things spake Jesus in parables unto the multitudes; and without a parable spake he nothing unto them: Webster's Bible Translation All these things Jesus spoke to the multitude in parables; and without a parable he spoke not to them: Early Modern Geneva Bible of 1587All these thinges spake Iesus vnto the multitude in parables, and without parables spake he not to them, Bishops' Bible of 1568 All these thynges spake Iesus vnto the people in parables: and without a parable spake he not vnto them. Coverdale Bible of 1535 All soch thinges spake Iesus vnto ye people by parables, & without parables spake he nothinge vnto the: Tyndale Bible of 1526 All these thynge spake Iesus vnto the people by similitudes and with oute similitudes spake he nothinge to them Literal Translations Literal Standard VersionAll these things Jesus spoke in allegories to the multitudes, and without an allegory He was not speaking to them, Berean Literal Bible Jesus spoke all these things to the crowds in parables, and He was not speaking to them without a parable, Young's Literal Translation All these things spake Jesus in similes to the multitudes, and without a simile he was not speaking to them, Smith's Literal Translation All these things spake Jesus in parables to the crowds; and without a parable spake he not to them. Literal Emphasis Translation Jesus spoke all these things in parables to the crowds and He did not speak to them without a parable; Catholic Translations Douay-Rheims BibleAll these things Jesus spoke in parables to the multitudes: and without parables he did not speak to them. Catholic Public Domain Version All these things Jesus spoke in parables to the crowds. And he did not speak to them apart from parables, Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishYeshua spoke all these things in parables to the crowds and without a parable he was not speaking with them. Lamsa Bible Jesus spoke all these things to the people in parables; and without parables he did not speak to them. NT Translations Anderson New TestamentAll these things Jesus spoke to the multitudes in parables, and without a parable he did not speak to them; Godbey New Testament Jesus spoke all of these things to the multitudes in parables; and without a parable He was not speaking to them: Haweis New Testament All these things spake Jesus in parables to the multitudes; and without a parable he spake not to them: Mace New Testament All these things spake Jesus to the multitude in parables, and did not discourse to them without some parable. Weymouth New Testament All this Jesus spoke to the people in figurative language, and except in figurative language He spoke nothing to them, Worrell New Testament All these things Jesus spake to the multitudes in parables; and, without a parable, He was wont to speak nothing to them; Worsley New Testament All these things spake Jesus in parables to the multitudes; and at this time He spake nothing to them without a parable: |