Modern Translations New International VersionHis disciples answered, "But where in this remote place can anyone get enough bread to feed them?" New Living Translation His disciples replied, “How are we supposed to find enough food to feed them out here in the wilderness?” English Standard Version And his disciples answered him, “How can one feed these people with bread here in this desolate place?” Berean Study Bible His disciples replied, “Where in this desolate place could anyone find enough bread to feed all these people?” New American Standard Bible And His disciples replied to Him, “Where will anyone be able to find enough bread here in this desolate place to satisfy these people?” NASB 1995 And His disciples answered Him, "Where will anyone be able to find enough bread here in this desolate place to satisfy these people?" NASB 1977 And His disciples answered Him, “Where will anyone be able to find enough to satisfy these men with bread here in a desolate place?” Amplified Bible His disciples replied to Him, “Where will anyone be able to find enough bread here in this isolated place to feed these people?” Christian Standard Bible His disciples answered him, “Where can anyone get enough bread here in this desolate place to feed these people? ” Holman Christian Standard Bible His disciples answered Him, "Where can anyone get enough bread here in this desolate place to fill these people?" Contemporary English Version The disciples said, "This place is like a desert. Where can we find enough food to feed such a crowd?" Good News Translation His disciples asked him, "Where in this desert can anyone find enough food to feed all these people?" GOD'S WORD® Translation His disciples asked him, "Where could anyone get enough bread to feed these people in this place where no one lives?" International Standard Version His disciples answered him, "Where could anyone get enough bread to feed these people out here in the wilderness?" NET Bible His disciples answered him, "Where can someone get enough bread in this desolate place to satisfy these people?" Classic Translations King James BibleAnd his disciples answered him, From whence can a man satisfy these men with bread here in the wilderness? New King James Version Then His disciples answered Him, “How can one satisfy these people with bread here in the wilderness?” King James 2000 Bible And his disciples answered him, From where can a man satisfy these men with bread here in the desert? New Heart English Bible His disciples answered him, "From where could one satisfy these people with bread here in a deserted place?" World English Bible His disciples answered him, "From where could one satisfy these people with bread here in a deserted place?" American King James Version And his disciples answered him, From where can a man satisfy these men with bread here in the wilderness? American Standard Version And his disciples answered him, Whence shall one be able to fill these men with bread here in a desert place? A Faithful Version Then His disciples answered Him, "How could anyone be able to satisfy all these with bread in a desert?" Darby Bible Translation And his disciples answered him, Whence shall one be able to satisfy these with bread here in a desert place? English Revised Version And his disciples answered him, Whence shall one be able to fill these men with bread here in a desert place? Webster's Bible Translation And his disciples answered him, From whence can a man satisfy these men with bread here in the wilderness? Early Modern Geneva Bible of 1587Then his disciples answered him, Whence can a man satisfie these with bread here in the wildernes? Bishops' Bible of 1568 And his disciples aunswered hym: From whence can a man satisfie these men with bread here in the wildernesse? Coverdale Bible of 1535 And his disciples answered him: Where shulde we get bred here in the wyldernes, to satisfie them? Tyndale Bible of 1526 And his disciples answered him: where shuld a man have breade here in the wildernes to satisfie these? Literal Translations Literal Standard VersionAnd His disciples answered Him, “From where will anyone be able to feed these here in a wilderness with bread?” Berean Literal Bible And His disciples answered Him, "From where will anyone be able to satisfy these with bread, here in this desolate place?" Young's Literal Translation And his disciples answered him, 'Whence shall any one be able these here to feed with bread in a wilderness?' Smith's Literal Translation And his disciples answered him, Whence might anyone be able to satisfy these with loaves here in the lonely place? Literal Emphasis Translation And His disciples answered Him, From where will anyone be able to satisfy these with bread upon this desolate place? Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd his disciples answered him: From whence can any one fill them here with bread in the wilderness? Catholic Public Domain Version And his disciples answered him, “From where would anyone be able to obtain enough bread for them in the wilderness?” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishHis disciples said to him, “From where here in the desert can a man supply enough bread for all of these?” Lamsa Bible His disciples said to him, How can any man here in this lonely place, feed all of these with bread? NT Translations Anderson New TestamentAnd his disciples answered him: Whence will any one be able to satisfy these men with bread, here in the wilderness? Godbey New Testament And His disciples responded, Whence shall any one be able to feed these with bread in the desert? Haweis New Testament His disciples answered him, Whence can a man here in the desert satisfy these with bread? Mace New Testament his disciples answer'd, how is it possible here in the desart to furnish bread enough for all this company? Weymouth New Testament "Where can we possibly get bread here in this remote place to satisfy such a crowd?" answered His disciples. Worrell New Testament And His disciples answered Him, "Whence will any one be able to satisfy these men with bread, here in a desert place?" Worsley New Testament And his disciples answered Him, From whence can one satisfy these people with bread here in a desert? |