Mark 6:24
Modern Translations
New International Version
She went out and said to her mother, "What shall I ask for?" "The head of John the Baptist," she answered.

New Living Translation
She went out and asked her mother, “What should I ask for?” Her mother told her, “Ask for the head of John the Baptist!”

English Standard Version
And she went out and said to her mother, “For what should I ask?” And she said, “The head of John the Baptist.”

Berean Study Bible
Then she went out and asked her mother, “What should I request?” And her mother answered, “The head of John the Baptist.”

New American Standard Bible
And she went out and said to her mother, “What shall I ask for?” And she said, “The head of John the Baptist.”

NASB 1995
And she went out and said to her mother, "What shall I ask for?" And she said, "The head of John the Baptist."

NASB 1977
And she went out and said to her mother, “What shall I ask for?” And she said, “The head of John the Baptist.”

Amplified Bible
She went out and said to her mother, “What shall I ask for?” And Herodias replied, “The head of John the Baptist!”

Christian Standard Bible
She went out and said to her mother, “What should I ask for? ” “John the Baptist’s head,” she said.

Holman Christian Standard Bible
Then she went out and said to her mother, "What should I ask for?"" John the Baptist's head!" she said.

Contemporary English Version
The girl left and asked her mother, "What do you think I should ask for?" Her mother answered, "The head of John the Baptist!"

Good News Translation
So the girl went out and asked her mother, "What shall I ask for?" "The head of John the Baptist," she answered.

GOD'S WORD® Translation
So she went out and asked her mother, "What should I ask for?" Her mother said, "Ask for the head of John the Baptizer."

International Standard Version
So she went out and asked her mother, "What should I ask for?" Her mother replied, "The head of John the Baptist."

NET Bible
So she went out and said to her mother, "What should I ask for?" Her mother said, "The head of John the baptizer."
Classic Translations
King James Bible
And she went forth, and said unto her mother, What shall I ask? And she said, The head of John the Baptist.

New King James Version
So she went out and said to her mother, “What shall I ask?” And she said, “The head of John the Baptist!”

King James 2000 Bible
And she went forth, and said unto her mother, What shall I ask? And she said, The head of John the Baptist.

New Heart English Bible
So she went out, and said to her mother, "What should I ask?" And she said, "The head of John the baptizer."

World English Bible
She went out, and said to her mother, "What shall I ask?" She said, "The head of John the Baptizer."

American King James Version
And she went forth, and said to her mother, What shall I ask? And she said, The head of John the Baptist.

American Standard Version
And she went out, and said unto her mother, What shall I ask? And she said, The head of John the Baptizer.

A Faithful Version
And after going out, she said to her mother, "What shall I ask?" And she said, "The head of John the Baptist."

Darby Bible Translation
And she went out, and said to her mother, What should I ask? And she said, The head of John the baptist.

English Revised Version
And she went out, and said unto her mother, What shall I ask? And she said, The head of John the Baptist.

Webster's Bible Translation
And she went forth, and said to her mother, What shall I ask? and she said, The head of John the Baptist.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
So she went forth, & said to her mother, What shal I aske? And she said, Iohn Baptists head.

Bishops' Bible of 1568
And she went foorth, & sayde vnto her mother: What shall I aske? She saide, Iohn Baptistes head.

Coverdale Bible of 1535
She wente forth, and sayde vnto hir mother: what shal I axe? She sayde: Ihon baptistes heade.

Tyndale Bible of 1526
And she wet forth and sayde to her mother: what shall I axe? And she sayde: Iohn Baptistes heed.
Literal Translations
Literal Standard Version
And she, having gone forth, said to her mother, “What will I ask for myself?” And she said, “The head of John the Immerser”;

Berean Literal Bible
And she having gone out, said to her mother, "What shall I ask?" And she said, "The head of John the one baptizing."

Young's Literal Translation
And she, having gone forth, said to her mother, 'What shall I ask for myself?' and she said, 'The head of John the Baptist;'

Smith's Literal Translation
And she having come out, said to her mother, What shall I ask? And she said, The head of John the Immerser.

Literal Emphasis Translation
And she having gone out, said to her mother, What shall I ask? And she said, The head of John the one baptizing.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Who when she was gone out, said to her mother, What shall I ask? But she said: The head of John the Baptist.

Catholic Public Domain Version
And when she had gone out, she said to her mother, “What shall I request?” But her mother said, “The head of John the Baptist.”

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
But she went out and said to her mother, “What shall I ask?” She said to her, “The head of Yohannan The Baptizer.”

Lamsa Bible
She went out and said to her mother, What shall I ask him? She said to her, The head of John the Baptist.

NT Translations
Anderson New Testament
But she went out, and said to her mother: What shall I ask? She replied: The head of John the Immerser.

Godbey New Testament
And having gone out, she said to her mother, What shall I ask And she said, The head of John the Baptist.

Haweis New Testament
Then she went out and said to her mother, What shall I ask? and she said, The head of John the Baptist.

Mace New Testament
then she withdrew, and said to her mother, what shall I ask? the head of John the Baptist, said she.

Weymouth New Testament
She at once went out and said to her mother: "What shall I ask for?" "The head of John the Baptizer," she replied.

Worrell New Testament
And, having gone out, she said to her mother, "What shall I ask?" And she said, "The head of John the Immerser."

Worsley New Testament
And she withdrew and consulted her mother, what to ask: and she said, The head of John the baptist.
















Mark 6:23
Top of Page
Top of Page