Modern Translations New International VersionAt once the girl hurried in to the king with the request: "I want you to give me right now the head of John the Baptist on a platter." New Living Translation So the girl hurried back to the king and told him, “I want the head of John the Baptist, right now, on a tray!” English Standard Version And she came in immediately with haste to the king and asked, saying, “I want you to give me at once the head of John the Baptist on a platter.” Berean Study Bible At once the girl hurried back to the king with her request: “I want you to give me the head of John the Baptist on a platter immediately.” New American Standard Bible Immediately she came in a hurry to the king and asked, saying, “I want you to give me at once the head of John the Baptist on a platter.” NASB 1995 Immediately she came in a hurry to the king and asked, saying, "I want you to give me at once the head of John the Baptist on a platter." NASB 1977 And immediately she came in haste before the king and asked, saying, “I want you to give me right away the head of John the Baptist on a platter.” Amplified Bible And she rushed back to the king and asked, saying, “I want you to give me right now the head of John the Baptist on a platter!” Christian Standard Bible At once she hurried to the king and said, “I want you to give me John the Baptist’s head on a platter immediately.” Holman Christian Standard Bible Immediately she hurried to the king and said, "I want you to give me John the Baptist's head on a platter--right now!" Contemporary English Version The girl hurried back and told Herod, "Here and now on a serving plate I want the head of John the Baptist!" Good News Translation The girl hurried back at once to the king and demanded, "I want you to give me here and now the head of John the Baptist on a plate!" GOD'S WORD® Translation So the girl hurried back to the king with her request. She said, "I want you to give me the head of John the Baptizer on a platter at once." International Standard Version Immediately the girl hurried back to the king with her request, "I want you to give me right now the head of John the Baptist on a platter." NET Bible Immediately she hurried back to the king and made her request: "I want the head of John the Baptist on a platter immediately." Classic Translations King James BibleAnd she came in straightway with haste unto the king, and asked, saying, I will that thou give me by and by in a charger the head of John the Baptist. New King James Version Immediately she came in with haste to the king and asked, saying, “I want you to give me at once the head of John the Baptist on a platter.” King James 2000 Bible And she came in immediately with haste unto the king, and asked, saying, I will that you give me at once on a platter the head of John the Baptist. New Heart English Bible And she came in immediately with haste to the king, and asked, "I want you to give me right now the head of John the Baptist on a platter." World English Bible She came in immediately with haste to the king, and asked, "I want you to give me right now the head of John the Baptizer on a platter." American King James Version And she came in straightway with haste to the king, and asked, saying, I will that you give me by and by in a charger the head of John the Baptist. American Standard Version And she came in straightway with haste unto the king, and asked, saying, I will that thou forthwith give me on a platter the head of John the Baptist. A Faithful Version Then she immediately returned to the king with haste and said, "I desire that you give me at once the head of John the Baptist on a platter." Darby Bible Translation And immediately going in with haste to the king, she asked saying, I desire that thou give me directly upon a dish the head of John the baptist. English Revised Version And she came in straightway with haste unto the king, and asked, saying, I will that thou forthwith give me in a charger the head of John the Baptist. Webster's Bible Translation And she came in forthwith with haste to the king, and asked, saying, I will that thou shouldst give me, immediately, in a dish, the head of John the Baptist. Early Modern Geneva Bible of 1587Then she came in straightway with haste vnto the King, & asked, saying, I would that thou shouldest giue me euen now in a charger the head of Iohn Baptist. Bishops' Bible of 1568 And she came in strayghtwaye, with haste, vnto the kyng, and asked, saying: I wyll, that thou geue me by and by in a charger, the head of Iohn Baptist. Coverdale Bible of 1535 And immediatly she wete in to the kinge with haist, and sayde: I will that thou geue me straight waye in a platter the heed of Ihon the baptist. Tyndale Bible of 1526 And she cam in streygth waye with haste vnto ye kynge and axed sayinge: I will that thou geve me by and by in a charger ye heed of Iohn Baptist. Literal Translations Literal Standard Versionand having come in immediately with haste to the king, she asked, saying, “I will that you may immediately give me the head of John the Immerser on a plate.” Berean Literal Bible And having entered immediately with haste to the king, she asked, saying, "I desire that you give to me the head of John the Baptist upon a platter at once." Young's Literal Translation and having come in immediately with haste unto the king, she asked, saying, 'I will that thou mayest give me presently, upon a plate, the head of John the Baptist.' Smith's Literal Translation And having come quickly with haste to the king, she asked, saying, I wish that thou wouldest give me by itself, upon a board, the head of John the Immerser. Literal Emphasis Translation And having directly entered with speedy diligence to the king, she asked, saying, I want that at once you give to me the head of John the Baptist upon a platter. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd when she was come in immediately with haste to the king, she asked, saying: I will that forthwith thou give me in a dish, the head of John the Baptist. Catholic Public Domain Version And immediately, when she had entered with haste to the king, she petitioned him, saying: “I want you to give me at once the head of John the Baptist on a platter.” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAt once she entered with diligence to the King, and she said to him, “I want you to give me on a dish, this hour, the head of Yohannan The Baptizer.” Lamsa Bible And immediately she entered cautiously to the king, and said to him, I do wish in this very hour that you may give me on a tray the head of John the Baptist. NT Translations Anderson New TestamentAnd she came in immediately, with haste, to the king, and made her request, saying: I desire that you give me, at once, in a dish, the head of John the Immerser. Godbey New Testament And she having come in to the king, immediately with haste asked him, saying; I wish, that you may give to me immediately, the head of John the Baptist in a charger. Haweis New Testament And she came in immediately with eagerness to the king, and asked, saying, I desire that thou wilt give me on the spot, in a charger, the head of John the Baptist. Mace New Testament upon which she instantly fled to the king, and said, I desire to have John the Baptist's head brought hither immediately in a charger. Weymouth New Testament The girl immediately came in, in haste, to the King and made her request. "My desire is," she said, "that you will give me, here and now, on a dish, the head of John the Baptist." Worrell New Testament And, coming in straight-way, in haste, to the king, she asked, saying, "I wish that you would, forthwith, give me on a dish, the head of John the Immerser." Worsley New Testament And immediately she came in again with eagerness to the king, and said, I desire that thou wouldst give me directly the head of John the baptist in a dish. |