Mark 5:21
Modern Translations
New International Version
When Jesus had again crossed over by boat to the other side of the lake, a large crowd gathered around him while he was by the lake.

New Living Translation
Jesus got into the boat again and went back to the other side of the lake, where a large crowd gathered around him on the shore.

English Standard Version
And when Jesus had crossed again in the boat to the other side, a great crowd gathered about him, and he was beside the sea.

Berean Study Bible
When Jesus had again crossed by boat to the other side, a large crowd gathered around Him beside the sea.

New American Standard Bible
When Jesus had crossed over again in the boat to the other side, a large crowd gathered around Him; and He stayed by the seashore.

NASB 1995
When Jesus had crossed over again in the boat to the other side, a large crowd gathered around Him; and so He stayed by the seashore.

NASB 1977
And when Jesus had crossed over again in the boat to the other side, a great multitude gathered about Him; and He stayed by the seashore.

Amplified Bible
When Jesus had again crossed over in the boat to the other side [of the sea], a large crowd gathered around Him; and so He stayed by the seashore.

Christian Standard Bible
When Jesus had crossed over again by boat to the other side, a large crowd gathered around him while he was by the sea.

Holman Christian Standard Bible
When Jesus had crossed over again by boat to the other side, a large crowd gathered around Him while He was by the sea.

Contemporary English Version
Once again Jesus got into the boat and crossed Lake Galilee. Then as he stood on the shore, a large crowd gathered around him.

Good News Translation
Jesus went back across to the other side of the lake. There at the lakeside a large crowd gathered around him.

GOD'S WORD® Translation
Jesus again crossed to the other side of the Sea of Galilee in a boat. A large crowd gathered around him by the seashore.

International Standard Version
When Jesus again had crossed to the other side in a boat, a large crowd gathered around him by the seashore.

NET Bible
When Jesus had crossed again in a boat to the other side, a large crowd gathered around him, and he was by the sea.
Classic Translations
King James Bible
And when Jesus was passed over again by ship unto the other side, much people gathered unto him: and he was nigh unto the sea.

New King James Version
Now when Jesus had crossed over again by boat to the other side, a great multitude gathered to Him; and He was by the sea.

King James 2000 Bible
And when Jesus was passed over again by ship unto the other side, many people gathered unto him: and he was near unto the sea.

New Heart English Bible
And when Jesus had crossed back over in the boat to the other side, a large crowd was gathered to him; and he was by the sea.

World English Bible
When Jesus had crossed back over in the boat to the other side, a great multitude was gathered to him; and he was by the sea.

American King James Version
And when Jesus was passed over again by ship to the other side, much people gathered to him: and he was near to the sea.

American Standard Version
And when Jesus had crossed over again in the boat unto the other side, a great multitude was gathered unto him; and he was by the sea.

A Faithful Version
Now when Jesus had again crossed to the other side of the sea by ship, a great multitude was gathered to Him; and He was by the sea.

Darby Bible Translation
And Jesus having passed over in the ship again to the other side, a great crowd gathered to him; and he was by the sea.

English Revised Version
And when Jesus had crossed over again in the boat unto the other side, a great multitude was gathered unto him: and he was by the sea.

Webster's Bible Translation
And when Jesus had passed over again in a boat to the other side, much people gathered to him: and he was nigh to the sea.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And when Iesus was come ouer againe by ship vnto the other side, a great multitude gathered together to him, & he was neere vnto the sea.

Bishops' Bible of 1568
And when Iesus was come ouer agayne by shippe, vnto the other syde, much people gathered vnto hym, and he was nye vnto the sea.

Coverdale Bible of 1535
And whan Iesus passed ouer agayne by shippe, there gathered moch people vnto him, and was by the see syde.

Tyndale Bible of 1526
And when Iesus was come over agayne by shyp vnto the other syde moche people gadered vnto him and he was nye vnto the see.
Literal Translations
Literal Standard Version
And Jesus having passed over in the boat again to the other side, there was gathered a great multitude to Him, and He was near the sea,

Berean Literal Bible
And Jesus having passed over again in the boat to the other side, a great crowd was gathered to Him, and He was beside the sea.

Young's Literal Translation
And Jesus having passed over in the boat again to the other side, there was gathered a great multitude to him, and he was near the sea,

Smith's Literal Translation
And Jesus having passed over again in the ship on the other side, a great crowd was gathered together to him: and he was by the sea.

Literal Emphasis Translation
And Jesus having passed through in the boat again unto the other side, a great crowd was gathered to Him, and He was beside the sea.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And when Jesus had passed again in the ship over the strait, a great multitude assembled together unto him, and he was nigh unto the sea.

Catholic Public Domain Version
And when Jesus had crossed in the boat, over the strait again, a great crowd came together before him. And he was near the sea.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
And after Yeshua had crossed in the ship to the other side, great crowds were again assembled unto him while he was on the seaside.

Lamsa Bible
When Jesus crossed in the boat to the other side, large crowds again gathered around him, while he was by the sea.

NT Translations
Anderson New Testament
And when Jesus had again gone over in the ship to the opposite side, a great multitude came together to him; and he was near the sea.

Godbey New Testament
And Jesus crossing over in the ship again to the other side, a great multitude was gathered unto Him; and He was by the sea.

Haweis New Testament
And when Jesus had passed over again in the vessel to the other side, a vast multitude came together unto him; and he was by the sea side.

Mace New Testament
When Jesus had repassed in the vessel to the other side, a crowd of people gathered about him, while he was nigh the sea.

Weymouth New Testament
When Jesus had re-crossed in the boat to the other side, a vast multitude came crowding to Him; and He was on the shore of the Lake,

Worrell New Testament
And, Jesus having crossed over in the boat again to the other side, a large multitude was gathered to Him; and He was by the sea.

Worsley New Testament
And when Jesus passed over again in the ship to the other side, a great multitude was gathered unto Him, nigh unto the sea.
















Mark 5:20
Top of Page
Top of Page