Modern Translations New International VersionThe poor you will always have with you, and you can help them any time you want. But you will not always have me. New Living Translation You will always have the poor among you, and you can help them whenever you want to. But you will not always have me. English Standard Version For you always have the poor with you, and whenever you want, you can do good for them. But you will not always have me. Berean Study Bible The poor you will always have with you, and you can help them whenever you want. But you will not always have Me. New American Standard Bible For you always have the poor with you, and whenever you want, you can do good to them; but you do not always have Me. NASB 1995 "For you always have the poor with you, and whenever you wish you can do good to them; but you do not always have Me. NASB 1977 “For the poor you always have with you, and whenever you wish, you can do them good; but you do not always have Me. Amplified Bible For you always have the poor with you, and whenever you wish you can do something good to them; but you will not always have Me. Christian Standard Bible You always have the poor with you, and you can do what is good for them whenever you want, but you do not always have me. Holman Christian Standard Bible You always have the poor with you, and you can do what is good for them whenever you want, but you do not always have Me. Contemporary English Version You will always have the poor with you. And whenever you want to, you can give to them. But you won't always have me here with you. Good News Translation You will always have poor people with you, and any time you want to, you can help them. But you will not always have me. GOD'S WORD® Translation You will always have the poor with you and can help them whenever you want. But you will not always have me with you. International Standard Version because you'll always have the destitute with you and can help them whenever you want, but you won't always have me. NET Bible For you will always have the poor with you, and you can do good for them whenever you want. But you will not always have me! Classic Translations King James BibleFor ye have the poor with you always, and whensoever ye will ye may do them good: but me ye have not always. New King James Version For you have the poor with you always, and whenever you wish you may do them good; but Me you do not have always. King James 2000 Bible For you have the poor with you always, and whenever you will you may do them good: but me you have not always. New Heart English Bible For you always have the poor with you, and whenever you want to, you can do them good; but you will not always have me. World English Bible For you always have the poor with you, and whenever you want to, you can do them good; but you will not always have me. American King James Version For you have the poor with you always, and whenever you will you may do them good: but me you have not always. American Standard Version For ye have the poor always with you, and whensoever ye will ye can do them good: but me ye have not always. A Faithful Version For you have the poor with you always, and you are able to do good for them whenever you desire; but you do not always have Me. Darby Bible Translation for ye have the poor always with you, and whenever ye would ye can do them good; but me ye have not always. English Revised Version For ye have the poor always with you, and whensoever ye will ye can do them good: but me ye have not always. Webster's Bible Translation For ye have the poor with you always, and whenever ye will ye may do them good: but me ye have not always. Early Modern Geneva Bible of 1587For yee haue the poore with you alwaies, and when yee will yee may doe them good, but me yee shall not haue alwaies. Bishops' Bible of 1568 For ye haue poore with you alwayes, and whensoeuer ye wyll, ye may do the good: but me haue ye not alwayes. Coverdale Bible of 1535 Ye haue allwaye the poore with you, and wha so euer ye wil, ye maye do the good: but me haue ye not allwaie. Tyndale Bible of 1526 For ye shall have poore with you all wayes: and when soever ye will ye maye do them good: but me ye shall not have alwayes. Literal Translations Literal Standard Versionfor you always have the poor with you, and whenever you may will you are able to do them good, but you do not always have Me; Berean Literal Bible For the poor you always have with you, and you are able to do them good whenever you desire; but not always do you have Me. Young's Literal Translation for the poor always ye have with you, and whenever ye may will ye are able to do them good, but me ye have not always; Smith's Literal Translation For always have ye the poor with you, and when ye wish ye can do them good: and me ye have not always. Literal Emphasis Translation For you always have the poor with you and whenever you want you are always able to do good; however you do not always have Me. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor the poor you have always with you: and whensoever you will, you may do them good: but me you have not always. Catholic Public Domain Version For the poor, you have with you always. And whenever you wish, you are able to do good to them. But you do not have me always. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain English“For the poor are always with you, and whenever you wish, you can do good for them, but I am not always with you.” Lamsa Bible For you always have the poor with you, and when you wish, you can do good to them; but I am not always with you. NT Translations Anderson New TestamentFor you have the poor with you always; and whenever you choose, you can do them good; but me you have not always. Godbey New Testament Haweis New Testament For the poor ye have always with you, and when ye will ye may do them good: but me ye have not always. Mace New Testament the poor you have always with you, and you may relieve them whenever you please: but me you will not always have. Weymouth New Testament For you always have the poor among you, and whenever you choose you can do acts of kindness to them; but me you have not always. Worrell New Testament Worsley New Testament |