Mark 14:6
Modern Translations
New International Version
"Leave her alone," said Jesus. "Why are you bothering her? She has done a beautiful thing to me.

New Living Translation
But Jesus replied, “Leave her alone. Why criticize her for doing such a good thing to me?

English Standard Version
But Jesus said, “Leave her alone. Why do you trouble her? She has done a beautiful thing to me.

Berean Study Bible
But Jesus said, “Leave her alone; why are you bothering her? She has done a beautiful deed to Me.

New American Standard Bible
But Jesus said, “Leave her alone! Why are you bothering her? She has done a good deed for Me.

NASB 1995
But Jesus said, "Let her alone; why do you bother her? She has done a good deed to Me.

NASB 1977
But Jesus said, “Let her alone; why do you bother her? She has done a good deed to Me.

Amplified Bible
But Jesus said, “Let her alone; why are you bothering her and causing trouble? She has done a good and beautiful thing to Me.

Christian Standard Bible
Jesus replied, “Leave her alone. Why are you bothering her? She has done a noble thing for me.

Holman Christian Standard Bible
Then Jesus said, "Leave her alone. Why are you bothering her? She has done a noble thing for Me.

Contemporary English Version
But Jesus said: Leave her alone! Why are you bothering her? She has done a beautiful thing for me.

Good News Translation
But Jesus said, "Leave her alone! Why are you bothering her? She has done a fine and beautiful thing for me.

GOD'S WORD® Translation
Jesus said, "Leave her alone! Why are you bothering her? She has done a beautiful thing for me.

International Standard Version
But Jesus said, "Leave her alone. Why are you bothering her? She has done a beautiful thing for me,

NET Bible
But Jesus said, "Leave her alone. Why are you bothering her? She has done a good service for me.
Classic Translations
King James Bible
And Jesus said, Let her alone; why trouble ye her? she hath wrought a good work on me.

New King James Version
But Jesus said, “Let her alone. Why do you trouble her? She has done a good work for Me.

King James 2000 Bible
And Jesus said, Let her alone; why trouble you her? she has wrought a good work for me.

New Heart English Bible
But Jesus said, "Leave her alone. Why do you trouble her? She has done a good work for me.

World English Bible
But Jesus said, "Leave her alone. Why do you trouble her? She has done a good work for me.

American King James Version
And Jesus said, Let her alone; why trouble you her? she has worked a good work on me.

American Standard Version
But Jesus said, Let her alone; why trouble ye her? she hath wrought a good work on me.

A Faithful Version
But Jesus said, "Let her alone; why are you causing her trouble? She has performed a good work toward Me.

Darby Bible Translation
But Jesus said, Let her alone; why do ye trouble her? she has wrought a good work as to me;

English Revised Version
But Jesus said, Let her alone; why trouble ye her? she hath wrought a good work on me.

Webster's Bible Translation
And Jesus said, Let her alone; why trouble ye her? she hath wrought a good work on me.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
But Iesus saide, Let her alone: why trouble yee her? Shee hath wrought a good worke on me.

Bishops' Bible of 1568
And Iesus sayde: let her alone, why trouble ye her? She hath done a good worke on me.

Coverdale Bible of 1535
But Iesus sayde: let her be in rest. Why trouble ye her? She hath done a good worke vpo me.

Tyndale Bible of 1526
And Iesus sayde: let hir be in reest why trouble ye hir? She hath done a good worke on me.
Literal Translations
Literal Standard Version
And Jesus said, “Leave her alone; why are you giving her trouble? She worked a good work on Me;

Berean Literal Bible
And Jesus said, "Leave her alone; why do you cause trouble to her? She did a good work toward Me.

Young's Literal Translation
And Jesus said, 'Let her alone; why are ye giving her trouble? a good work she wrought on me;

Smith's Literal Translation
And Jesus said, Let her go; why bestow ye weariness upon her? she has wrought a good work upon me.

Literal Emphasis Translation
And Jesus said, Leave her alone; why do you cause her trouble? A good work she did on Me.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But Jesus said: Let her alone, why do you molest her? She hath wrought a good work upon me.

Catholic Public Domain Version
But Jesus said: “Permit her. What is the reason that you trouble her? She has done a good deed for me.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
But Yeshua said, “Let her alone. Why are you troubling her? She has done a beautiful deed for me.”

Lamsa Bible
Jesus said, Leave her alone; why do you trouble her? She has done a good work to me.

NT Translations
Anderson New Testament
But Jesus said: Let her alone; why do you trouble her? She has performed a good work on me.

Godbey New Testament
And Jesus said, Let her alone; why do you give her trouble? she hath wrought a beautiful work in me.

Haweis New Testament
Then said Jesus, Let her alone; why give ye her uneasiness? she hath performed a laudable act towards me.

Mace New Testament
but Jesus said, let her alone, why do you disquiet her? it is commendable, what she has done out of respect to me.

Weymouth New Testament
But Jesus said, "Leave her alone: why are you troubling her? She has done a most gracious act towards me.

Worrell New Testament
But Jesus said, "Let her alone; why do ye cause her trouble? She wrought a good work on Me;

Worsley New Testament
But Jesus said, Let her alone, why do ye give her uneasiness?
















Mark 14:5
Top of Page
Top of Page