Modern Translations New International VersionNow the betrayer had arranged a signal with them: "The one I kiss is the man; arrest him and lead him away under guard." New Living Translation The traitor, Judas, had given them a prearranged signal: “You will know which one to arrest when I greet him with a kiss. Then you can take him away under guard.” English Standard Version Now the betrayer had given them a sign, saying, “The one I will kiss is the man. Seize him and lead him away under guard.” Berean Study Bible Now the betrayer had arranged a signal with them: “The One I kiss is the man; arrest Him and lead Him away securely.” New American Standard Bible Now he who was betraying Him had given them a signal, saying, “Whomever I kiss, He is the one; arrest Him and lead Him away under guard.” NASB 1995 Now he who was betraying Him had given them a signal, saying, "Whomever I kiss, He is the one; seize Him and lead Him away under guard." NASB 1977 Now he who was betraying Him had given them a signal, saying, “Whomever I shall kiss, He is the one; seize Him, and lead Him away under guard.” Amplified Bible Now the betrayer had given them a signal, saying, “Whomever I kiss, He is the one; seize Him and lead Him away safely [under guard].” Christian Standard Bible His betrayer had given them a signal. “The one I kiss,” he said, “he’s the one; arrest him and take him away under guard.” Holman Christian Standard Bible His betrayer had given them a signal. "The One I kiss," he said, "He's the One; arrest Him and take Him away under guard." Contemporary English Version Judas had told them ahead of time, "Arrest the man I greet with a kiss. Tie him up tight and lead him away." Good News Translation The traitor had given the crowd a signal: "The man I kiss is the one you want. Arrest him and take him away under guard." GOD'S WORD® Translation Now, the traitor had given them a signal. He said, "The one I kiss is the man you want. Arrest him, and guard him closely as you take him away." International Standard Version Now the betrayer personally had given them a signal, saying, "The one I kiss is the man. Arrest him, and lead him safely away." NET Bible (Now the betrayer had given them a sign, saying, "The one I kiss is the man. Arrest him and lead him away under guard.") Classic Translations King James BibleAnd he that betrayed him had given them a token, saying, Whomsoever I shall kiss, that same is he; take him, and lead him away safely. New King James Version Now His betrayer had given them a signal, saying, “Whomever I kiss, He is the One; seize Him and lead Him away safely.” King James 2000 Bible And he that betrayed him had given them a sign, saying, Whomsoever I shall kiss, that same is he; take him, and lead him away safely. New Heart English Bible Now he who betrayed him had given them a sign, saying, "Whomever I will kiss, that is he. Seize him, and lead him away safely." World English Bible Now he who betrayed him had given them a sign, saying, "Whoever I will kiss, that is he. Seize him, and lead him away safely." American King James Version And he that betrayed him had given them a token, saying, Whomsoever I shall kiss, that same is he; take him, and lead him away safely. American Standard Version Now he that betrayed him had given them a token, saying, Whomsoever I shall kiss, that is he; take him, and lead him away safely. A Faithful Version Now the one who was betraying Him had given them a sign, saying, "Whomever I shall kiss, He is the One. Arrest Him and take Him securely away." Darby Bible Translation Now he that delivered him up had given them a sign between them, saying, Whomsoever I shall kiss, that is he; seize him, and lead [him] away safely. English Revised Version Now he that betrayed him had given them a token, saying, Whomsoever I shall kiss, that is he; take him, and lead him away safely. Webster's Bible Translation And he that betrayed him, had given them a token, saying, Whomsoever I shall kiss, that same is he; take him, and lead him away safely. Early Modern Geneva Bible of 1587And he that betraied him, had giuen them a token, saying, Whomsoeuer I shall kisse, he it is: take him and leade him away safely. Bishops' Bible of 1568 And he that betrayed hym, had geuen them a general token, saying: Who soeuer I do kysse, that same is he, take hym, and leade hym away warely. Coverdale Bible of 1535 And the traytoure had geuen them a toke, and sayde: Whom so euer I kysse, that same is he, laye handes vpon him, and lede him awaye warely. Tyndale Bible of 1526 And he that betrayed him had geven them a generall toke sayi nge: whosoever I do kisse he it is: take him and leade him awaye warely. Literal Translations Literal Standard Versionand he who is delivering Him up had given a token to them, saying, “Whomsoever I will kiss, it is He, lay hold on Him, and lead Him away safely,” Berean Literal Bible And the one delivering Him up had given to them a sign, saying: "Whomever I shall kiss is He; seize Him and lead Him away securely." Young's Literal Translation and he who is delivering him up had given a token to them, saying, 'Whomsoever I shall kiss, he it is, lay hold on him, and lead him away safely,' Smith's Literal Translation And he delivering him up gave them a token, saying, Whomsoever I shall kiss, this is he; seize him, and lead away safely. Literal Emphasis Translation And he, who was betraying Him, had given them an agreed on signal, saying: Whomever I shall kiss is He; lay hold of Him and lead Him away securely. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he that betrayed him, had given them a sign, saying: Whomsoever I shall kiss, that is he; lay hold on him, and lead him away carefully. Catholic Public Domain Version Now his betrayer had given them a sign, saying: “He whom I shall kiss, it is he. Take hold of him, and lead him away cautiously.” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd the traitor who betrayed him had given them a sign and he said, “He whom I shall kiss is the one; seize him securely and bring him.” Lamsa Bible And the traitor who was to do the delivering gave them a sign, and he said, He whom I kiss, it is he; seize him carefully, and take him away. NT Translations Anderson New TestamentAnd he that delivered him up had given them a sign, saying: The one that I shall kiss, is he; take him, and lead him away securely. Godbey New Testament And the one having betrayed Him gave them a sign, saying, The one whom I shall kiss, is He: seize Him and lead Him away securely. Haweis New Testament Now he that betrayed him, had given them a countersign, saying, Whomsoever I shall kiss, that is he, seize him, and lead him off safely. Mace New Testament now he that betrayed him, had given them this signal, you will see me salute one with a kiss, that's he: seize him, and don't let him escape. Weymouth New Testament Now the betrayer had arranged a signal with them. "The one I kiss," he said, "is the man: lay hold of him, and take him safely away." Worrell New Testament Now he that was betraying Him gave them a signal, saying, "Whomsoever I shall kiss, This is He, take Him, and lead Him away securely." Worsley New Testament (Now the traitor had given them a sign, saying, The man, whom I shall kiss, is He; lay hold of Him and lead Him away safely:) |