Berean Strong's Lexicon sussémon: Signal, sign, token Original Word: συσσημόν Word Origin: From σύν (syn, "together") and σῆμα (sēma, "sign" or "mark") Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for "sussémon," the concept of a sign or token is often represented by the Hebrew word אוֹת (oth), Strong's Hebrew #226, which means a sign, signal, or mark. Usage: The term "sussémon" refers to a sign or signal used to convey a message or to indicate a specific action. In the context of the New Testament, it often implies a prearranged signal or token that is understood by those involved. Cultural and Historical Background: In ancient Greek culture, signals or tokens were commonly used in military, political, and social contexts to communicate discreetly or to coordinate actions. Such signs could be visual, auditory, or symbolic, serving as a means of non-verbal communication. In the biblical context, these signals were often used to convey divine messages or to fulfill prophetic actions. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom sun and the same as sémainó Definition a fixed sign NASB Translation signal (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4953: σύσσημονσύσσημον (Tdf. συνσημον (cf. σύν, II. at the end)), συσσημου, τό (σύν and σῆμα), a common sign or concerted signal, a sign given according to agreement: Mark 14:44. (Diodorus, Strabo, Plutarch, others; for נֵס, a standard, Isaiah 5:26; Isaiah 49:22; Isaiah 62:10.) The word is condemned by Phrynichus, edition Lob., p. 418, who remarks that Menander was the first to use it; cf. Sturz, De dial. Maced. et Alex., p. 196. Strong's Exhaustive Concordance signal, signNeuter of a compound of sun and the base of semaino; a sign in common, i.e. Preconcerted signal -- token. see GREEK sun see GREEK semaino Forms and Transliterations συσσημον σύσσημον σύσσημόν sussemon sussēmon syssemon syssēmon sýssemon sýssēmonLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |