Modern Translations New International Version"But about that day or hour no one knows, not even the angels in heaven, nor the Son, but only the Father. New Living Translation “However, no one knows the day or hour when these things will happen, not even the angels in heaven or the Son himself. Only the Father knows. English Standard Version “But concerning that day or that hour, no one knows, not even the angels in heaven, nor the Son, but only the Father. Berean Study Bible No one knows about that day or hour, not even the angels in heaven, nor the Son, but only the Father. New American Standard Bible But about that day or hour no one knows, not even the angels in heaven, nor the Son, but the Father alone. NASB 1995 "But of that day or hour no one knows, not even the angels in heaven, nor the Son, but the Father alone. NASB 1977 “But of that day or hour no one knows, not even the angels in heaven, nor the Son, but the Father alone. Amplified Bible But of that [exact] day or hour no one knows, not even the angels in heaven, nor the Son [in His humanity], but the Father alone. Christian Standard Bible “Now concerning that day or hour no one knows—neither the angels in heaven nor the Son —but only the Father. Holman Christian Standard Bible "Now concerning that day or hour no one knows--neither the angels in heaven nor the Son--except the Father. Contemporary English Version No one knows the day or the time. The angels in heaven don't know, and the Son himself doesn't know. Only the Father knows. Good News Translation "No one knows, however, when that day or hour will come--neither the angels in heaven, nor the Son; only the Father knows. GOD'S WORD® Translation "No one knows when that day or hour will come. Even the angels in heaven and the Son don't know. Only the Father knows. International Standard Version "No one knows when that day or hour will come —not the angels in heaven, not the Son, but only the Father. NET Bible "But as for that day or hour no one knows it--neither the angels in heaven, nor the Son--except the Father. Classic Translations King James BibleBut of that day and that hour knoweth no man, no, not the angels which are in heaven, neither the Son, but the Father. New King James Version “But of that day and hour no one knows, not even the angels in heaven, nor the Son, but only the Father. King James 2000 Bible But of that day and that hour knows no man, no, not the angels who are in heaven, neither the Son, but the Father. New Heart English Bible But of that day or the hour no one knows, not even the angels in heaven, nor the Son, but only the Father. World English Bible But of that day or that hour no one knows, not even the angels in heaven, nor the Son, but only the Father. American King James Version But of that day and that hour knows no man, no, not the angels which are in heaven, neither the Son, but the Father. American Standard Version But of that day or that hour knoweth no one, not even the angels in heaven, neither the Son, but the Father. A Faithful Version But concerning that day and the hour, no one knows, not even the angels in heaven, nor the Son, but the Father only. Darby Bible Translation But of that day or of that hour no one knows, neither the angels who are in heaven, nor the Son, but the Father. English Revised Version But of that day or that hour knoweth no one, not even the angels in heaven, neither the Son, but the Father. Webster's Bible Translation But of that day and that hour knoweth no man, no not the angels which are in heaven, neither the Son, but the Father. Early Modern Geneva Bible of 1587But of that day and houre knoweth no man, no, not the Angels which are in heauen, neither the Sonne himselfe, but the Father. Bishops' Bible of 1568 But of that day and tyme knoweth no man: no not the Angels which are in heauen, neither the sonne him selfe, saue the father only. Coverdale Bible of 1535 But of that daye and houre knoweth no man, nether the angels in heauen, no not the sonne him self, but the father onely. Tyndale Bible of 1526 But of the daye and the houre knoweth no ma: no not the angels which are in heven: nether the sonne him silfe save the father only. Literal Translations Literal Standard VersionAnd concerning that day and the hour no one has known—not even the messengers who are in Heaven, not even the Son—except the Father. Berean Literal Bible And concerning that day or hour no one knows, not even the angels in heaven, nor the Son, but only the Father. Young's Literal Translation 'And concerning that day and the hour no one hath known -- not even the messengers who are in the heaven, not even the Son -- except the Father. Smith's Literal Translation And concerning that day and hour none knows, nor the messengers in heaven, neither the Son, but the Father. Literal Emphasis Translation And concerning that there day or hour, no one knows; not even the angels in heaven, nor the Son, except the Father. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut of that day or hour no man knoweth, neither the angels in heaven, nor the Son, but the Father. Catholic Public Domain Version But concerning that day or hour, no one knows, neither the Angels in heaven, nor the Son, but only the Father. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBut of that day and of that hour no man knows, neither the Angels of Heaven, neither The Son, but The Father only.” Lamsa Bible But concerning that day and that hour, no man knows, not even the angels of heaven, neither the Son, except the Father. NT Translations Anderson New TestamentBut of that day or that hour no one knows: neither the angels who are in heaven, nor the Son, but the Father. Godbey New Testament Haweis New Testament But of that day and hour knoweth no man, nor the angels which are in heaven, nor the Son, but the Father. Mace New Testament as to the day and hour, that no one knows, neither the angels in heaven, nor even the son; but the father only. Weymouth New Testament "But as to that day or the exact time no one knows--not even the angels in Heaven, nor the Son, but the Father alone. Worrell New Testament Worsley New Testament |