Mark 12:30
Modern Translations
New International Version
Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind and with all your strength.'

New Living Translation
And you must love the Lord your God with all your heart, all your soul, all your mind, and all your strength.’

English Standard Version
And you shall love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind and with all your strength.’

Berean Study Bible
Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind and with all your strength.’

New American Standard Bible
AND YOU SHALL LOVE THE LORD YOUR GOD WITH ALL YOUR HEART, AND WITH ALL YOUR SOUL, AND WITH ALL YOUR MIND, AND WITH ALL YOUR STRENGTH.’

NASB 1995
AND YOU SHALL LOVE THE LORD YOUR GOD WITH ALL YOUR HEART, AND WITH ALL YOUR SOUL, AND WITH ALL YOUR MIND, AND WITH ALL YOUR STRENGTH.'

NASB 1977
AND YOU SHALL LOVE THE LORD YOUR GOD WITH ALL YOUR HEART, AND WITH ALL YOUR SOUL, AND WITH ALL YOUR MIND, AND WITH ALL YOUR STRENGTH.’

Amplified Bible
AND YOU SHALL LOVE THE LORD YOUR GOD WITH ALL YOUR HEART, AND WITH ALL YOUR SOUL (life), AND WITH ALL YOUR MIND (thought, understanding), AND WITH ALL YOUR STRENGTH.’

Christian Standard Bible
Love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your mind, and with all your strength.

Holman Christian Standard Bible
Love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your mind, and with all your strength.

Contemporary English Version
You must love him with all your heart, soul, mind, and strength.'

Good News Translation
Love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your mind, and with all your strength.'

GOD'S WORD® Translation
So love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your mind, and with all your strength.'

International Standard Version
and you must love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your mind, and with all your strength.'

NET Bible
Love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your mind, and with all your strength.'
Classic Translations
King James Bible
And thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind, and with all thy strength: this is the first commandment.

New King James Version
And you shall love the LORD your God with all your heart, with all your soul, with all your mind, and with all your strength.’ This is the first commandment.

King James 2000 Bible
And you shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind, and with all your strength: this is the first commandment.

New Heart English Bible
And you are to love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind, and with all your strength.'

World English Bible
you shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind, and with all your strength.' This is the first commandment.

American King James Version
And you shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind, and with all your strength: this is the first commandment.

American Standard Version
and thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind, and with all thy strength.

A Faithful Version
And you shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind, and with all your strength. ' This is the first commandment.

Darby Bible Translation
and thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thine understanding, and with all thy strength. This is [the] first commandment.

English Revised Version
and thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind, and with all thy strength.

Webster's Bible Translation
And thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind, and with all thy strength: this is the first commandment.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Thou shalt therefore loue the Lorde thy God with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy minde, and with all thy strength: this is the first commandement.

Bishops' Bible of 1568
And thou shalt loue the Lorde thy God with all thy heart, and with all thy soule, and with all thy mynde, and with all thy strength. This is the first commaundement.

Coverdale Bible of 1535
and thou shalt loue the LORDE thy God with all thy hert, with all thy soule, with all thy mynde, and with all thy strength. This is the chefest commaundement,

Tyndale Bible of 1526
And thou shalt love the Lorde thy God with all thy hert and with all thy soule and with all thy mynde and with all thy strength. This is the fyrste commaundement.
Literal Translations
Literal Standard Version
and you will love the LORD your God out of all your heart, and out of all your soul, and out of all your understanding, and out of all your strength—this [is] the first command;

Berean Literal Bible
and you shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind, and with all your strength.'

Young's Literal Translation
and thou shalt love the Lord thy God out of all thy heart, and out of thy soul, and out of all thine understanding, and out of all thy strength -- this is the first command;

Smith's Literal Translation
And thou shalt love the Lord thy God from thy whole heart, and from thy whole soul, and from thy whole mind, and from thy whole strength: this the first command.

Literal Emphasis Translation
And you will love the Lord your God from out of your whole heart, and from out of your whole soul, and from out of your whole mind, and from out of your whole strength.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And thou shalt love the Lord thy God, with thy whole heart, and with thy whole soul, and with thy whole mind, and with thy whole strength. This is the first commandment.

Catholic Public Domain Version
And you shall love the Lord your God from your whole heart, and from your whole soul, and from your whole mind, and from your whole strength. This is the first commandment.’

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
“'And you shall love THE LORD JEHOVAH your God with your whole heart and with your entire soul and with your entire mind and with all your power.' This is the first commandment”

Lamsa Bible
And you must love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind, and with all your power; this is the first commandment.

NT Translations
Anderson New Testament
And you shall love the Lord your God with your whole heart, and with your whole soul, and with your whole mind, and with your whole strength. This is the first commandment.

Godbey New Testament
and thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind, and with all thy strength. This is the first commandment.

Haweis New Testament
and thou shalt love the Lord thy God, with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind, and with all thy strength. This is the first commandment.

Mace New Testament
you shall therefore love the lord your God with all your heart, with all your soul, to the utmost of your understanding, and all your faculties." this is the first commandment.

Weymouth New Testament
and thou shalt love the Lord thy God with thy whole heart, thy whole soul, thy whole mind, and thy whole strength.'

Worrell New Testament
and you shall love the Lord your God with all your heart, and with all your mind and with all your strength.'

Worsley New Testament
and thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind, and with all thy strength:" this is the first or chief commandment,
















Mark 12:29
Top of Page
Top of Page