Modern Translations New International VersionLove the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind and with all your strength.' New Living Translation And you must love the Lord your God with all your heart, all your soul, all your mind, and all your strength.’ English Standard Version And you shall love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind and with all your strength.’ Berean Study Bible Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind and with all your strength.’ New American Standard Bible AND YOU SHALL LOVE THE LORD YOUR GOD WITH ALL YOUR HEART, AND WITH ALL YOUR SOUL, AND WITH ALL YOUR MIND, AND WITH ALL YOUR STRENGTH.’ NASB 1995 AND YOU SHALL LOVE THE LORD YOUR GOD WITH ALL YOUR HEART, AND WITH ALL YOUR SOUL, AND WITH ALL YOUR MIND, AND WITH ALL YOUR STRENGTH.' NASB 1977 AND YOU SHALL LOVE THE LORD YOUR GOD WITH ALL YOUR HEART, AND WITH ALL YOUR SOUL, AND WITH ALL YOUR MIND, AND WITH ALL YOUR STRENGTH.’ Amplified Bible AND YOU SHALL LOVE THE LORD YOUR GOD WITH ALL YOUR HEART, AND WITH ALL YOUR SOUL (life), AND WITH ALL YOUR MIND (thought, understanding), AND WITH ALL YOUR STRENGTH.’ Christian Standard Bible Love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your mind, and with all your strength. Holman Christian Standard Bible Love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your mind, and with all your strength. Contemporary English Version You must love him with all your heart, soul, mind, and strength.' Good News Translation Love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your mind, and with all your strength.' GOD'S WORD® Translation So love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your mind, and with all your strength.' International Standard Version and you must love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your mind, and with all your strength.' NET Bible Love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your mind, and with all your strength.' Classic Translations King James BibleAnd thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind, and with all thy strength: this is the first commandment. New King James Version And you shall love the LORD your God with all your heart, with all your soul, with all your mind, and with all your strength.’ This is the first commandment. King James 2000 Bible And you shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind, and with all your strength: this is the first commandment. New Heart English Bible And you are to love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind, and with all your strength.' World English Bible you shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind, and with all your strength.' This is the first commandment. American King James Version And you shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind, and with all your strength: this is the first commandment. American Standard Version and thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind, and with all thy strength. A Faithful Version And you shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind, and with all your strength. ' This is the first commandment. Darby Bible Translation and thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thine understanding, and with all thy strength. This is [the] first commandment. English Revised Version and thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind, and with all thy strength. Webster's Bible Translation And thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind, and with all thy strength: this is the first commandment. Early Modern Geneva Bible of 1587Thou shalt therefore loue the Lorde thy God with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy minde, and with all thy strength: this is the first commandement. Bishops' Bible of 1568 And thou shalt loue the Lorde thy God with all thy heart, and with all thy soule, and with all thy mynde, and with all thy strength. This is the first commaundement. Coverdale Bible of 1535 and thou shalt loue the LORDE thy God with all thy hert, with all thy soule, with all thy mynde, and with all thy strength. This is the chefest commaundement, Tyndale Bible of 1526 And thou shalt love the Lorde thy God with all thy hert and with all thy soule and with all thy mynde and with all thy strength. This is the fyrste commaundement. Literal Translations Literal Standard Versionand you will love the LORD your God out of all your heart, and out of all your soul, and out of all your understanding, and out of all your strength—this [is] the first command; Berean Literal Bible and you shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind, and with all your strength.' Young's Literal Translation and thou shalt love the Lord thy God out of all thy heart, and out of thy soul, and out of all thine understanding, and out of all thy strength -- this is the first command; Smith's Literal Translation And thou shalt love the Lord thy God from thy whole heart, and from thy whole soul, and from thy whole mind, and from thy whole strength: this the first command. Literal Emphasis Translation And you will love the Lord your God from out of your whole heart, and from out of your whole soul, and from out of your whole mind, and from out of your whole strength. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd thou shalt love the Lord thy God, with thy whole heart, and with thy whole soul, and with thy whole mind, and with thy whole strength. This is the first commandment. Catholic Public Domain Version And you shall love the Lord your God from your whole heart, and from your whole soul, and from your whole mind, and from your whole strength. This is the first commandment.’ Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain English“'And you shall love THE LORD JEHOVAH your God with your whole heart and with your entire soul and with your entire mind and with all your power.' This is the first commandment” Lamsa Bible And you must love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind, and with all your power; this is the first commandment. NT Translations Anderson New TestamentAnd you shall love the Lord your God with your whole heart, and with your whole soul, and with your whole mind, and with your whole strength. This is the first commandment. Godbey New Testament Haweis New Testament and thou shalt love the Lord thy God, with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind, and with all thy strength. This is the first commandment. Mace New Testament you shall therefore love the lord your God with all your heart, with all your soul, to the utmost of your understanding, and all your faculties." this is the first commandment. Weymouth New Testament and thou shalt love the Lord thy God with thy whole heart, thy whole soul, thy whole mind, and thy whole strength.' Worrell New Testament Worsley New Testament |