Mark 12:24
Modern Translations
New International Version
Jesus replied, "Are you not in error because you do not know the Scriptures or the power of God?

New Living Translation
Jesus replied, “Your mistake is that you don’t know the Scriptures, and you don’t know the power of God.

English Standard Version
Jesus said to them, “Is this not the reason you are wrong, because you know neither the Scriptures nor the power of God?

Berean Study Bible
Jesus said to them, “Aren’t you mistaken, because you do not know the Scriptures or the power of God?

New American Standard Bible
Jesus said to them, “Is this not the reason you are mistaken, that you do not understand the Scriptures nor the power of God?

NASB 1995
Jesus said to them, "Is this not the reason you are mistaken, that you do not understand the Scriptures or the power of God?

NASB 1977
Jesus said to them, “Is this not the reason you are mistaken, that you do not understand the Scriptures, or the power of God?

Amplified Bible
Jesus said to them, “Is this not why you are wrong, because you know neither the Scriptures [that teach the resurrection] nor the power of God [who is able to raise the dead]?

Christian Standard Bible
Jesus spoke to them, “Isn’t this the reason why you’re mistaken: you don’t know the Scriptures or the power of God?

Holman Christian Standard Bible
Jesus told them, "Are you not deceived because you don't know the Scriptures or the power of God?

Contemporary English Version
Jesus answered: You are completely wrong! You don't know what the Scriptures teach. And you don't know anything about the power of God.

Good News Translation
Jesus answered them, "How wrong you are! And do you know why? It is because you don't know the Scriptures or God's power.

GOD'S WORD® Translation
Jesus said to them, "Aren't you mistaken because you don't know the Scriptures or God's power?

International Standard Version
Jesus answered them, "Aren't you mistaken because you don't know the Scriptures or God's power?

NET Bible
Jesus said to them, "Aren't you deceived for this reason, because you don't know the scriptures or the power of God?
Classic Translations
King James Bible
And Jesus answering said unto them, Do ye not therefore err, because ye know not the scriptures, neither the power of God?

New King James Version
Jesus answered and said to them, “Are you not therefore mistaken, because you do not know the Scriptures nor the power of God?

King James 2000 Bible
And Jesus answering said unto them, Do you not therefore err, because you know not the scriptures, neither the power of God?

New Heart English Bible
Jesus said to them, "Is not this because you are mistaken, not knowing the Scriptures, nor the power of God?

World English Bible
Jesus answered them, "Isn't this because you are mistaken, not knowing the Scriptures, nor the power of God?

American King James Version
And Jesus answering said to them, Do you not therefore err, because you know not the scriptures, neither the power of God?

American Standard Version
Jesus said unto them, Is it not for this cause that ye err, that ye know not the scriptures, nor the power of God?

A Faithful Version
Then Jesus answered them and said, "In asking this, do you not err, not knowing the Scriptures nor the power of God?

Darby Bible Translation
And Jesus answering said to them, Do not ye therefore err, not knowing the scriptures, nor the power of God?

English Revised Version
Jesus said unto them, Is it not for this cause that ye err, that ye know not the scriptures, nor the power of God?

Webster's Bible Translation
And Jesus answering, said to them, Do ye not therefore err, because ye know not the scriptures, neither the power of God?

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Then Iesus answered, and saide vnto them, Are ye not therefore deceiued, because ye knowe not the Scriptures, neither the power of God?

Bishops' Bible of 1568
And Iesus aunswered, and sayde vnto the: Do ye not therfore erre, because ye vnderstande not the Scriptures, neither the power of God?

Coverdale Bible of 1535
Then answered Iesus, and sayde vnto them: Do not ye erre? because ye knowe not the scryptures ner ye power of God?

Tyndale Bible of 1526
Iesus answered and sayde vnto them: Are ye not therfore deceaved and vnderstonde not the scryptures nether the power of God?
Literal Translations
Literal Standard Version
And Jesus answering said to them, “Do you not go astray because of this, not knowing the Writings, nor the power of God?

Berean Literal Bible
Jesus was saying to them, "Do you not err because of this, not knowing the Scriptures nor the power of God?

Young's Literal Translation
And Jesus answering said to them, 'Do ye not because of this go astray, not knowing the Writings, nor the power of God?

Smith's Literal Translation
And Jesus having answered, said to them, For this do ye not go astray, not knowing the writings, nor the power of God?

Literal Emphasis Translation
Jesus said to them, Do you not err because of this, not knowing the Scriptures, nor the power of God?

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And Jesus answering, saith to them: Do ye not therefore err, because you know not the scriptures, nor the power of God?

Catholic Public Domain Version
And Jesus responded by saying to them: “But have you not gone astray, by knowing neither the scriptures, nor the power of God?

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
Yeshua said to them, “Do you not therefore err, because you do not know the scriptures, nor the mighty work of God?”

Lamsa Bible
Jesus said to them, Do you not err, because you do not understand the scriptures, nor the power of God?

NT Translations
Anderson New Testament
And Jesus answered and said to them: Do you not err for this reason, because you know not the scriptures, nor the power of God?

Godbey New Testament
And Jesus responding, said to them; Therefore do you not err, not knowing the Scriptures nor the power of God?

Haweis New Testament
And Jesus answering said unto them, Do ye not therefore err, from not knowing the scriptures, and the power of God?

Mace New Testament
for they all married her. Jesus answered them, don't you see you are in a mistake, by being unacquainted with the scriptures, as well as with the power of God?

Weymouth New Testament
"Is not this the cause of your error," replied Jesus--"your ignorance alike of the Scriptures and of the power of God?

Worrell New Testament
Jesus said to them, "Is it not on this account that ye err, because ye know not the Scriptures, nor the power of God?

Worsley New Testament
And Jesus answering said unto them, Do ye not therefore err, because ye know not the scriptures, nor the power of God?
















Mark 12:23
Top of Page
Top of Page