Modern Translations New International VersionThe second one married the widow, but he also died, leaving no child. It was the same with the third. New Living Translation So the second brother married the widow, but he also died without children. Then the third brother married her. English Standard Version And the second took her, and died, leaving no offspring. And the third likewise. Berean Study Bible Then the second one married the widow, but he also died and left no children. And the third did likewise. New American Standard Bible The second one married her, and died leaving behind no children; and the third likewise; NASB 1995 "The second one married her, and died leaving behind no children; and the third likewise; NASB 1977 “And the second one took her, and died, leaving behind no offspring; and the third likewise; Amplified Bible The second brother married her, and died leaving no children; and the third likewise; Christian Standard Bible The second also took her, and he died, leaving no offspring. And the third likewise. Holman Christian Standard Bible The second also took her, and he died, leaving no offspring. And the third likewise. Contemporary English Version The second brother married his brother's widow, and he also died without having children. The same thing happened to the third brother, Good News Translation Then the second one married the woman, and he also died without having children. The same thing happened to the third brother, GOD'S WORD® Translation The second married her and died without having children. So did the third. International Standard Version Then the second married her and died without having children, and so did the third. NET Bible The second married her and died without any children, and likewise the third. Classic Translations King James BibleAnd the second took her, and died, neither left he any seed: and the third likewise. New King James Version And the second took her, and he died; nor did he leave any offspring. And the third likewise. King James 2000 Bible And the second took her, and died, neither left he any children: and the third likewise. New Heart English Bible The second took her, and died, leaving no children behind him. The third likewise; World English Bible The second took her, and died, leaving no children behind him. The third likewise; American King James Version And the second took her, and died, neither left he any seed: and the third likewise. American Standard Version and the second took her, and died, leaving no seed behind him; and the third likewise: A Faithful Version And the second took her and died, and neither did he leave seed; and the third likewise. Darby Bible Translation and the second took her and died, and neither did he leave seed; and the third likewise. English Revised Version and the second took her, and died, leaving no seed behind him; and the third likewise: Webster's Bible Translation And the second took her, and died, neither left he any seed: and the third likewise. Early Modern Geneva Bible of 1587Then the seconde tooke her, and he died, neither did he yet leaue issue, & the third likewise: Bishops' Bible of 1568 And the seconde toke her, and dyed, neither left any seede: And the thirde lykewyse. Coverdale Bible of 1535 and the seconde toke her, and dyed, and left no sede also: the thirde in like maner. Tyndale Bible of 1526 And the seconde toke hir and dyed: nether leeft eny seed. And the thyrde lyke wyse. Literal Translations Literal Standard Versionand the second took her, and died, not having left seed, and the third in like manner, Berean Literal Bible And the second took her, and died, not having left seed. And the third likewise. Young's Literal Translation and the second took her, and died, neither left he seed, and the third in like manner, Smith's Literal Translation And the second took her, and died, and neither left he seed: and the third likewise. Literal Emphasis Translation And the second took her, and died having not left seed; and the third likewise. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the second took her, and died: and neither did he leave any issue. And the third in like manner. Catholic Public Domain Version And the second took her, and he died. And neither did he leave behind offspring. And the third acted similarly. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain English“And the second took her and he died, having also not left any son behind, and the third likewise.” Lamsa Bible Then the second one married her, and he died; he also left no offspring; and likewise the third one. NT Translations Anderson New Testamentand the second took her, and he died, and left no child; and the third, likewise; Godbey New Testament And the second received her and died, and he left no seed; and the third likewise. Haweis New Testament and the second took her, and died, and neither did he leave issue; and the third in like manner. Mace New Testament the second married her, and he died too without leaving her any children: the third did the same. Weymouth New Testament The second married her, and died, leaving no family; and the third did the same. Worrell New Testament And the second took her, and died, leaving no seed; and the third likewise. Worsley New Testament and the second took her, and died, and he left no seed neither; and the third likewise. |