Modern Translations New International VersionJohn wore clothing made of camel's hair, with a leather belt around his waist, and he ate locusts and wild honey. New Living Translation His clothes were woven from coarse camel hair, and he wore a leather belt around his waist. For food he ate locusts and wild honey. English Standard Version Now John was clothed with camel’s hair and wore a leather belt around his waist and ate locusts and wild honey. Berean Study Bible John was clothed in camel’s hair, with a leather belt around his waist. His food was locusts and wild honey. New American Standard Bible John was clothed with camel’s hair and wore a leather belt around his waist, and his diet was locusts and wild honey. NASB 1995 John was clothed with camel's hair and wore a leather belt around his waist, and his diet was locusts and wild honey. NASB 1977 And John was clothed with camel’s hair and wore a leather belt around his waist, and his diet was locusts and wild honey. Amplified Bible John wore clothing made of camel’s hair and had a [wide] leather band around his waist, and he ate locusts and wild honey. Christian Standard Bible John wore a camel-hair garment with a leather belt around his waist and ate locusts and wild honey. Holman Christian Standard Bible John wore a camel-hair garment with a leather belt around his waist and ate locusts and wild honey. Contemporary English Version John wore clothes made of camel's hair. He had a leather strap around his waist and ate grasshoppers and wild honey. Good News Translation John wore clothes made of camel's hair, with a leather belt around his waist, and his food was locusts and wild honey. GOD'S WORD® Translation John was dressed in clothes made from camel's hair. He wore a leather belt around his waist and ate locusts and wild honey. International Standard Version Now John was dressed in camel's hair with a leather belt around his waist. He ate grasshoppers and wild honey. NET Bible John wore a garment made of camel's hair with a leather belt around his waist, and he ate locusts and wild honey. Classic Translations King James BibleAnd John was clothed with camel's hair, and with a girdle of a skin about his loins; and he did eat locusts and wild honey; New King James Version Now John was clothed with camel’s hair and with a leather belt around his waist, and he ate locusts and wild honey. King James 2000 Bible And John was clothed with camel's hair, and with a belt of a skin about his waist; and he did eat locusts and wild honey; New Heart English Bible And John was clothed with camel's hair and a leather belt around his waist. He ate locusts and wild honey. World English Bible John was clothed with camel's hair and a leather belt around his waist. He ate locusts and wild honey. American King James Version And John was clothed with camel's hair, and with a girdle of a skin about his loins; and he did eat locusts and wild honey; American Standard Version And John was clothed with camel's hair, and had a leathern girdle about his loins, and did eat locusts and wild honey. A Faithful Version Now John was clothed with camel's hair and wore a leather belt around his waist, and he ate locusts and wild honey. Darby Bible Translation And John was clothed in camel's hair, and a leathern girdle about his loins, and ate locusts and wild honey. English Revised Version And John was clothed with camel's hair, and had a leathern girdle about his loins, and did eat locusts and wild honey. Webster's Bible Translation And John was clothed with camels hair, and with a girdle of a skin about his loins; and he ate locusts and wild honey; Early Modern Geneva Bible of 1587Nowe Iohn was clothed with camels heare, and with a girdle of a skinne about his loynes: and he did eate Locusts and wilde hony, Bishops' Bible of 1568 Iohn was clothed with Camelles heere, and with a girdle of a skynne about his loynes: and he did eate locustes and wylde hony. Coverdale Bible of 1535 Ihon was clothed with Camels heer, and with a lethron gerdell aboute his loynes, and ate locustes and wylde hony, Tyndale Bible of 1526 Iohn was clothed with cammylles heer and with a gerdyll of a skyn a bout hys loynes. And he dyd eate locustes and wylde hony Literal Translations Literal Standard VersionAnd John was clothed with camel’s hair, and a girdle of skin around his loins, and eating locusts and honey of the field, Berean Literal Bible And John was clothed in camel's hair and a belt of leather around his waist; and he is eating locusts and wild honey. Young's Literal Translation And John was clothed with camel's hair, and a girdle of skin around his loins, and eating locusts and honey of the field, Smith's Literal Translation And John was dressed in camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and eating locusts and wild honey; Literal Emphasis Translation And John was clothed in hair of a camel and a leather belt around his waist; and he was eating locusts and wild honey. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd John was clothed with camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and he ate locusts and wild honey. Catholic Public Domain Version And John was clothed with camel’s hair and with a leather belt around his waist. And he ate locusts and wild honey. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBut the same Yohannan was clothed with clothing of hair of the camel and he was bound with a belt of leather at his waist and his food was locusts and honey of the field. Lamsa Bible John wore a dress of camel’s hair, with a girdle of leather fastened around his loins; and his food was locusts and wild honey. NT Translations Anderson New TestamentAnd John was clothed with camel's hair, and had a girdle of leather around his loins, and he ate locusts and wild honey: Godbey New Testament And John was clothed with camel's hair and a leathern girdle about his loins, and eating locusts and wild honey; Haweis New Testament Now John was clothed with a camel?s hair garment, and a girdle of leather about his loins; and his meat was locusts and wild honey. Mace New Testament now John was clothed with camels hair, with a leathern girdle about his waist: and his food was locusts and wild honey. Weymouth New Testament As for John, his garment was of camel's hair, and he wore a loincloth of leather; and his food was locusts and wild honey. Worrell New Testament And John was clothed with camel's hair, and had a leathern girdle about his loins, and ate locusts and wild honey. Worsley New Testament And John was clothed with camels hair, and a leathern girdle about his loins, and he lived upon locusts and wild honey: and he preached, |