Modern Translations New International VersionAfter John was put in prison, Jesus went into Galilee, proclaiming the good news of God. New Living Translation Later on, after John was arrested, Jesus went into Galilee, where he preached God’s Good News. English Standard Version Now after John was arrested, Jesus came into Galilee, proclaiming the gospel of God, Berean Study Bible After the arrest of John, Jesus went into Galilee and proclaimed the gospel of God. New American Standard Bible Now after John was taken into custody, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of God, NASB 1995 Now after John had been taken into custody, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of God, NASB 1977 And after John had been taken into custody, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of God, Amplified Bible Now after John [the Baptist] was arrested and taken into custody, Jesus went to Galilee, preaching the good news of [the kingdom of] God, Christian Standard Bible After John was arrested, Jesus went to Galilee, proclaiming the good news of God: Holman Christian Standard Bible After John was arrested, Jesus went to Galilee, preaching the good news of God: Contemporary English Version After John was arrested, Jesus went to Galilee and told the good news that comes from God. Good News Translation After John had been put in prison, Jesus went to Galilee and preached the Good News from God. GOD'S WORD® Translation After John had been put in prison, Jesus went to Galilee and told people the Good News of God. International Standard Version Now after John had been arrested, Jesus went to Galilee and proclaimed the gospel about the kingdom of God. NET Bible Now after John was imprisoned, Jesus went into Galilee and proclaimed the gospel of God. Classic Translations King James BibleNow after that John was put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God, New King James Version Now after John was put in prison, Jesus came to Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God, King James 2000 Bible Now after John was put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God, New Heart English Bible Now after John was taken into custody, Jesus came into Galilee, proclaiming the Good News of God, World English Bible Now after John was taken into custody, Jesus came into Galilee, preaching the Good News of the Kingdom of God, American King James Version Now after that John was put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God, American Standard Version Now after John was delivered up, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of God, A Faithful Version Now after the imprisonment of John, Jesus came into Galilee, proclaiming the gospel of the kingdom of God, Darby Bible Translation But after John was delivered up, Jesus came into Galilee preaching the glad tidings of the kingdom of God, English Revised Version Now after that John was delivered up, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of God, Webster's Bible Translation Now after John was put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God, Early Modern Geneva Bible of 1587Now after that Iohn was committed to prison, Iesus came into Galile, preaching the Gospel of the kingdome of God, Bishops' Bible of 1568 After that Iohn was deliuered Coverdale Bible of 1535 But after that Ihon was taken, Iesus came in to Galile, and preached the gospell of the kyngdome of God, Tyndale Bible of 1526 After Iohn was taken Iesus came in to Galile preachinge the gospell of the kyngdome of God Literal Translations Literal Standard VersionAnd after the delivering up of John, Jesus came to Galilee, proclaiming the good news of the Kingdom of God, Berean Literal Bible And after the delivering up of John, Jesus came into Galilee, proclaiming the gospel of God Young's Literal Translation And after the delivering up of John, Jesus came to Galilee, proclaiming the good news of the reign of God, Smith's Literal Translation And after John was delivered up, Jesus came into Galilee, proclaiming the good news of the kingdom of God, Literal Emphasis Translation And after the handing over of John, Jesus came into Galilee preaching the gospel of God, Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd after that John was delivered up, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God, Catholic Public Domain Version Then, after John was handed over, Jesus went into Galilee, preaching the Gospel of the kingdom of God, Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAfter Yohannan was delivered up, Yeshua came to Galilee and was preaching The Gospel of the Kingdom of God. Lamsa Bible But after John was delivered up, Jesus came to Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God, NT Translations Anderson New TestamentBut after John was delivered up, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God, Godbey New Testament After that John was cast into prison, Jesus came into Galilee preaching the gospel of the kingdom of God, Haweis New Testament But after John was delivered up, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God: Mace New Testament But after John was put in prison, Jesus came into Galilee, spreading the good news of the kingdom of the Messiah. Weymouth New Testament Then, after John had been thrown into prison, Jesus came into Galilee proclaiming God's Good News. Worrell New Testament And, after John was delivered up, Jesus came into Galilee, preaching the Gospel of God, Worsley New Testament Now after John was cast into prison, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God, |