Modern Translations New International VersionHe will turn the hearts of the parents to their children, and the hearts of the children to their parents; or else I will come and strike the land with total destruction." New Living Translation His preaching will turn the hearts of fathers to their children, and the hearts of children to their fathers. Otherwise I will come and strike the land with a curse.” English Standard Version And he will turn the hearts of fathers to their children and the hearts of children to their fathers, lest I come and strike the land with a decree of utter destruction.” Berean Study Bible And he will turn the hearts of the fathers to their children, and the hearts of the children to their fathers. Otherwise, I will come and strike the land with a curse.” New American Standard Bible He will turn the hearts of the fathers back to their children and the hearts of the children to their fathers, so that I will not come and strike the land with complete destruction.” NASB 1995 "He will restore the hearts of the fathers to their children and the hearts of the children to their fathers, so that I will not come and smite the land with a curse." NASB 1977 “And he will restore the hearts of the fathers to their children, and the hearts of the children to their fathers, lest I come and smite the land with a curse.” Amplified Bible He will turn the hearts of the fathers to their children, and the hearts of the children to their fathers [a reconciliation produced by repentance], so that I will not come and strike the land with a curse [of complete destruction].” Christian Standard Bible And he will turn the hearts of fathers to their children and the hearts of children to their fathers. Otherwise, I will come and strike the land with a curse.” Holman Christian Standard Bible And he will turn the hearts of fathers to their children and the hearts of children to their fathers. Otherwise, I will come and strike the land with a curse." Contemporary English Version He will lead children and parents to love each other more, so that when I come, I won't bring destruction to the land. Good News Translation He will bring fathers and children together again; otherwise I would have to come and destroy your country." GOD'S WORD® Translation He will change parents' attitudes toward their children and children's attitudes toward their parents. If not, I will come and reclaim my land by destroying you." International Standard Version and he will turn the hearts of fathers to children, and the hearts of children to their fathers. Otherwise, I'll come, strike the land, and utterly destroy it." NET Bible He will encourage fathers and their children to return to me, so that I will not come and strike the earth with judgment." Classic Translations King James BibleAnd he shall turn the heart of the fathers to the children, and the heart of the children to their fathers, lest I come and smite the earth with a curse. New King James Version And he will turn The hearts of the fathers to the children, And the hearts of the children to their fathers, Lest I come and strike the earth with a curse.” King James 2000 Bible And he shall turn the heart of the fathers to the children, and the heart of the children to their fathers, lest I come and smite the earth with a curse. New Heart English Bible He will turn the hearts of the fathers to the children, and the hearts of the children to their fathers, lest I come and strike the earth with a curse. World English Bible He will turn the hearts of the fathers to the children, and the hearts of the children to their fathers, lest I come and strike the earth with a curse." American King James Version And he shall turn the heart of the fathers to the children, and the heart of the children to their fathers, lest I come and smite the earth with a curse. American Standard Version And he shall turn the heart of the fathers to the children, and the heart of the children to their fathers; lest I come and smite the earth with a curse. A Faithful Version And he shall turn the heart of the fathers to the sons, and the heart of the sons to their fathers, lest I come and strike the earth with utter destruction." Darby Bible Translation And he shall turn the heart of the fathers to the children, and the heart of the children to their fathers, lest I come and smite the earth with a curse. English Revised Version And he shall turn the heart of the fathers to the children, and the heart of the children to their fathers; lest I come and smite the earth with a curse. Webster's Bible Translation And he shall turn the heart of the fathers to the children, and the heart of the children to their fathers, lest I come and smite the earth with a curse. Early Modern Geneva Bible of 1587And he shall turne the heart of the fathers to the children, and the heart of the children to their fathers, lest I come and smite the earth with cursing. Bishops' Bible of 1568 He shal turne the heart of the fathers to their children, and the heart of the children to their fathers, lest I come and smite the earth with cursing. Coverdale Bible of 1535 He shall turne the hertes of the fathers to their children and the hertes of the children to their fathers, that I come not, and smyte the earth with cursynge. Literal Translations Literal Standard VersionAnd he has turned back the heart of fathers to sons, "" And the heart of sons to their fathers, "" Before I come and have utterly struck the land!” Young's Literal Translation And he hath turned back the heart of fathers to sons, And the heart of sons to their fathers, Before I come and have utterly smitten the land! Smith's Literal Translation And he turned back the heart of the fathers to the sons, and the heart of the sons to the fathers, lest I shall come and strike the earth with utter destruction. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he shall turn the heart of the fathers to the children, and the heart of the children to their fathers: lest I come, and strike the earth with anathema. Catholic Public Domain Version And he will turn the heart of the fathers to the sons, and the heart of the sons to their fathers, lest I come and strike the earth with anathema. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedFor he shall turn the heart of fathers against the children and the heart of the children against their fathers, before I will come and I will strike the Earth with destruction. Lamsa Bible And he shall turn the heart of the fathers to the children and the heart of the children to their fathers before I come and smite the earth to ruin. OT Translations JPS Tanakh 1917And he shall turn the heart of the fathers to the children, And the heart of the children to their fathers; Lest I come and smite the land with utter destruction. Brenton Septuagint Translation who shall turn again the heart of the father to the son, and the heart of a man to his neighbour, lest I come and smite the earth grievously.
|