Modern Translations New International Version"You have spoken arrogantly against me," says the LORD. "Yet you ask, 'What have we said against you?' New Living Translation “You have said terrible things about me,” says the LORD. “But you say, ‘What do you mean? What have we said against you?’ English Standard Version “Your words have been hard against me, says the LORD. But you say, ‘How have we spoken against you?’ Berean Study Bible “Your words against Me have been harsh,” says the LORD. “Yet you ask, ‘What have we spoken against You?’ New American Standard Bible “Your words have been arrogant against Me,” says the LORD. “Yet you say, ‘What have we spoken against You?’ NASB 1995 "Your words have been arrogant against Me," says the LORD. "Yet you say, 'What have we spoken against You?' NASB 1977 “Your words have been arrogant against Me,” says the LORD. “Yet you say, ‘What have we spoken against Thee?’ Amplified Bible “Your words have been harsh against Me,” says the LORD. “But you say, ‘What have we spoken against You?’ Christian Standard Bible “Your words against me are harsh,” says the LORD. Yet you ask, “What have we spoken against you? ” Holman Christian Standard Bible Your words against Me are harsh," says the LORD. Yet you ask: "What have we spoken against You?" Contemporary English Version You have said horrible things about me, and yet you ask, "What have we said?" Good News Translation "You have said terrible things about me," says the LORD. "But you ask, 'What have we said about you?' GOD'S WORD® Translation "You have used harsh words against me," says the LORD. "You ask, 'How have we spoken against you?' International Standard Version "You have spoken arrogant words against me," says the LORD. "Yet you ask, 'What did we say against you?' NET Bible "You have criticized me sharply," says the LORD, "but you ask, 'How have we criticized you?' Classic Translations King James BibleYour words have been stout against me, saith the LORD. Yet ye say, What have we spoken so much against thee? New King James Version “Your words have been harsh against Me,” Says the LORD, “Yet you say, ‘What have we spoken against You?’ King James 2000 Bible Your words have been strong against me, says the LORD. Yet you say, What have we spoken so much against you? New Heart English Bible "Your words have been stout against me," says the LORD. "Yet you say, 'What have we spoken against you?' World English Bible "Your words have been stout against me," says Yahweh. "Yet you say, 'What have we spoken against you?' American King James Version Your words have been stout against me, said the LORD. Yet you say, What have we spoken so much against you? American Standard Version Your words have been stout against me, saith Jehovah. Yet ye say, What have we spoken against thee? A Faithful Version "Your words have been all too strong against Me," says the LORD."Yet you say, 'What have we spoken so strongly against You?' Darby Bible Translation Your words have been stout against me, saith Jehovah; but ye say, What have we been speaking against thee? English Revised Version Your words have been stout against me, saith the LORD. Yet ye say, Wherein have we spoken against thee? Webster's Bible Translation Your words have been stout against me, saith the LORD. Yet ye say, What have we spoken so much against thee? Early Modern Geneva Bible of 1587Your wordes haue bene stout against me, sayeth the Lorde: yet ye say, What haue we spoken against thee? Bishops' Bible of 1568 Your wordes haue ben stout against me saith the lorde: and you saide, Wherein haue we spoken against thee? Coverdale Bible of 1535 Ye speake hard wordes agaynst me, sayeth the LORDE. And yet ye saye: What haue we spoken agaynst the? Literal Translations Literal Standard Version“Your words have been hard against Me,” said YHWH, "" “And you have said, What have we spoken against You? Young's Literal Translation Hard against Me have been your words, Said Jehovah, and ye have said: 'What have we spoken against Thee?' Smith's Literal Translation Your words were strong against me, said Jehovah. And ye said, What did we speak against thee? Catholic Translations Douay-Rheims BibleYour words have been unsufferable to me, saith the Lord. Catholic Public Domain Version Your words have gathered strength over me, says the Lord. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedYour words have been grievous against me, says LORD JEHOVAH, and if you say, ”What have we spoken against you?” Lamsa Bible Your words have been grievous against me, says the LORD. And you say, What have we spoken against thee? OT Translations JPS Tanakh 1917Your words have been all too strong against Me, Saith the LORD. Yet ye say: 'Wherein have we spoken against thee?' Brenton Septuagint Translation Ye have spoken grievous words against me, saith the Lord. Yet ye said, Wherein have we spoken against thee? |