Modern Translations New International VersionStill another said, "I will follow you, Lord; but first let me go back and say goodbye to my family." New Living Translation Another said, “Yes, Lord, I will follow you, but first let me say good-bye to my family.” English Standard Version Yet another said, “I will follow you, Lord, but let me first say farewell to those at my home.” Berean Study Bible Still another said, “I will follow You, Lord; but first let me bid farewell to my family.” New American Standard Bible Another also said, “I will follow You, Lord; but first permit me to say goodbye to those at my home.” NASB 1995 Another also said, "I will follow You, Lord; but first permit me to say good-bye to those at home." NASB 1977 And another also said, “I will follow You, Lord; but first permit me to say good-bye to those at home.” Amplified Bible Another also said, “I will follow You, Lord [as Your disciple]; but first let me say goodbye to those at my home.” Christian Standard Bible Another said, “I will follow you, Lord, but first let me go and say good-bye to those at my house.” Holman Christian Standard Bible Another also said, "I will follow You, Lord, but first let me go and say good-bye to those at my house." Contemporary English Version Then someone said to Jesus, "I want to follow you, Lord, but first let me go back and take care of things at home." Good News Translation Someone else said, "I will follow you, sir; but first let me go and say good-bye to my family." GOD'S WORD® Translation Another said, "I'll follow you, sir, but first let me tell my family goodbye." International Standard Version Still another man said, "I will follow you, Lord, but first let me say goodbye to those at home." NET Bible Yet another said, "I will follow you, Lord, but first let me say goodbye to my family." Classic Translations King James BibleAnd another also said, Lord, I will follow thee; but let me first go bid them farewell, which are at home at my house. New King James Version And another also said, “Lord, I will follow You, but let me first go and bid them farewell who are at my house.” King James 2000 Bible And another also said, Lord, I will follow you; but let me first go bid them farewell, who are at home at my house. New Heart English Bible Another also said, "I want to follow you, Lord, but first allow me to bid farewell to those who are at my house." World English Bible Another also said, "I want to follow you, Lord, but first allow me to say good-bye to those who are at my house." American King James Version And another also said, Lord, I will follow you; but let me first go bid them farewell, which are at home at my house. American Standard Version And another also said, I will follow thee, Lord; but first suffer me to bid farewell to them that are at my house. A Faithful Version And another also said, "I will follow You, Lord, but allow me first to bid farewell to those who are at my house." Darby Bible Translation And another also said, I will follow thee, Lord, but first allow me to bid adieu to those at my house. English Revised Version And another also said, I will follow thee, Lord; but first suffer me to bid farewell to them that are at my house. Webster's Bible Translation And another also said, Lord, I will follow thee; but let me first go and bid them farewell who are at my house. Early Modern Geneva Bible of 1587Then another saide, I will followe thee, Lord: but let me first go bid them farewell, which are at mine house. Bishops' Bible of 1568 And another sayde: Lorde I wyll folowe thee, but let me first go byd them farewell, which are at home at my house. Coverdale Bible of 1535 And another sayde: Syr, I will folowe the, but geue me leue first, to go byd them farwele, which are at home in my house. Tyndale Bible of 1526 And another sayde: I wyll folowe the Lorde: but let me fyrst goo byd them fare well which are at home at my housse. Literal Translations Literal Standard VersionAnd another also said, “I will follow You, Lord, but first permit me to take leave of those in my house”; Berean Literal Bible And another also said, "I will follow You, Lord; but first allow me to bid farewell to those at my home." Young's Literal Translation And another also said, 'I will follow thee, sir, but first permit me to take leave of those in my house;' Smith's Literal Translation And another said, I will follow thee, Lord; and first permit me to take leave of those in my house. Literal Emphasis Translation And another also said, I will follow You, Lord; however first permit me to make leave of those at my house. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd another said: I will follow thee, Lord; but let me first take my leave of them that are at my house. Catholic Public Domain Version And another said: “I will follow you, Lord. But permit me first to explain this to those of my house.” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd another said to him, “I shall come after you, my lord, but permit me first to say goodbye to my children, and I shall come.” Lamsa Bible Another one said to him, I will follow you, my Lord; but permit me first to entrust my household to some one, and then come. NT Translations Anderson New TestamentAnd another said: I will follow thee, Lord; but first permit me to take leave of those at home. Godbey New Testament And another said to Him, Lord, I will follow thee; but first permit me to bid adieu to those at my own home. Haweis New Testament Then said another, I will follow thee, Lord, but give me leave first to bid adieu to those at my house. Mace New Testament another likewise said, I will be your follower; but let me first go home, and settle the affairs of my family. Weymouth New Testament "Master," said yet another, "I will follow you; but allow me first to go and say good-bye to my friends at home." Worrell New Testament And another said, "I will follow Thee, Lord; but first permit me to bid adieu to those within my house." Worsley New Testament And another also said, Lord, I will follow thee, but allow me first to go and take my leave of my family. |