Modern Translations New International VersionBlessed are you when people hate you, when they exclude you and insult you and reject your name as evil, because of the Son of Man. New Living Translation What blessings await you when people hate you and exclude you and mock you and curse you as evil because you follow the Son of Man. English Standard Version “Blessed are you when people hate you and when they exclude you and revile you and spurn your name as evil, on account of the Son of Man! Berean Study Bible Blessed are you when people hate you, and when they exclude you and insult you and reject your name as evil because of the Son of Man. New American Standard Bible Blessed are you when the people hate you, and when they exclude you, and insult you, and scorn your name as evil, on account of the Son of Man. NASB 1995 "Blessed are you when men hate you, and ostracize you, and insult you, and scorn your name as evil, for the sake of the Son of Man. NASB 1977 “Blessed are you when men hate you, and ostracize you, and cast insults at you, and spurn your name as evil, for the sake of the Son of Man. Amplified Bible Blessed [morally courageous and spiritually alive with life-joy in God’s goodness] are you when people hate you, and exclude you [from their fellowship], and insult you, and scorn your name as evil because of [your association with] the Son of Man. Christian Standard Bible Blessed are you when people hate you, when they exclude you, insult you, and slander your name as evil because of the Son of Man. Holman Christian Standard Bible You are blessed when people hate you, when they exclude you, insult you, and slander your name as evil because of the Son of Man. Contemporary English Version God will bless you when others hate you and won't have anything to do with you. God will bless you when people insult you and say cruel things about you, all because you are a follower of the Son of Man. Good News Translation "Happy are you when people hate you, reject you, insult you, and say that you are evil, all because of the Son of Man! GOD'S WORD® Translation Blessed are you when people hate you, avoid you, insult you, and slander you because you are committed to the Son of Man. International Standard Version "How blessed are you whenever people hate you, avoid you, insult you, and slander you because of the Son of Man! NET Bible "Blessed are you when people hate you, and when they exclude you and insult you and reject you as evil on account of the Son of Man! Classic Translations King James BibleBlessed are ye, when men shall hate you, and when they shall separate you from their company, and shall reproach you, and cast out your name as evil, for the Son of man's sake. New King James Version Blessed are you when men hate you, And when they exclude you, And revile you, and cast out your name as evil, For the Son of Man’s sake. King James 2000 Bible Blessed are you, when men shall hate you, and when they shall separate you from their company, and shall reproach you, and cast out your name as evil, for the Son of man's sake. New Heart English Bible Blessed are you when people hate you, and when they exclude you and insult you, and throw out your name as evil, for the Son of Man's sake. World English Bible Blessed are you when men shall hate you, and when they shall exclude and mock you, and throw out your name as evil, for the Son of Man's sake. American King James Version Blessed are you, when men shall hate you, and when they shall separate you from their company, and shall reproach you, and cast out your name as evil, for the Son of man's sake. American Standard Version Blessed are ye, when men shall hate you, and when they shall separate you from their company , and reproach you, and cast out your name as evil, for the Son of man's sake. A Faithful Version Blessed are you when men shall hate you, and when they shall cut you off, and shall reproach you, and cast out your name as wicked, for the Son of man's sake. Darby Bible Translation Blessed are ye when men shall hate you, and when they shall separate you [from them], and shall reproach [you], and cast out your name as wicked, for the Son of man's sake: English Revised Version Blessed are ye, when men shall hate you, and when they shall separate you from their company, and reproach you, and cast out your name as evil, for the Son of man's sake. Webster's Bible Translation Blessed are ye when men shall hate you, and when they shall separate you from their company, and shall reproach you, and cast out your name as evil, on account of the son of man. Early Modern Geneva Bible of 1587Blessed are ye when men hate you, and when they separate you, & reuile you, & put out your name as euill, for the Sonne of mans sake. Bishops' Bible of 1568 Blessed shall ye be when men hate you, & seperate you Coverdale Bible of 1535 Blessed are ye, whan men hate you, and put you out of their copanyes, and reuyle you, and cast out youre name as an euell thinge, for the sonne of mans sake. Tyndale Bible of 1526 Blessed are ye when men hate you and thrust you oute of their companye and rayle and abhorre youre name as an evyll thinge for the sonne of manes sake. Literal Translations Literal Standard VersionBlessed are you when men will hate you, and when they will separate you, and will reproach, and will cast forth your name as evil, for the Son of Man’s sake— Berean Literal Bible Blessed are you when men shall hate you, and when they shall exclude you, and shall insult you, and shall cast out your name as evil, on account of the Son of Man. Young's Literal Translation 'Happy are ye when men shall hate you, and when they shall separate you, and shall reproach, and shall cast forth your name as evil, for the Son of Man's sake -- Smith's Literal Translation Happy are ye, when men hate you, and when they separate you, and reproach, and cast out your name as evil, for the Son of man's sake. Literal Emphasis Translation Blessed are you when men shall hate you, and when they shall exclude you, and shall insult you, and cast out your name as evil, on account of the Son of Man; Catholic Translations Douay-Rheims BibleBlessed shall you be when men shall hate you, and when they shall separate you, and shall reproach you, and cast out your name as evil, for the Son of man's sake. Catholic Public Domain Version Blessed shall you be when men will have hated you, and when they will have separated you and reproached you, and thrown out your name as if evil, because of the Son of man. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain English“Blessed are you, whenever men shall hate you and shall separate you and shall insult you and shall cast out your name as evil for The Son of Man's sake.” Lamsa Bible Blessed are you, when men hate you, and discriminate against you, and reproach you, and publish your names as bad, for the sake of the Son of man. NT Translations Anderson New TestamentBlessed are you when men shall hate you, and shall withdraw themselves from you, and reproach you, and cast out your name as evil, on account of the Son of man. Godbey New Testament Haweis New Testament Blessed are ye, when men shall hate you, and when they shall separate you from them, and shall revile you, and shall cast out your name as evil, for the Son of man?s sake. Mace New Testament blessed are you, when men shall hate you, discard you, reproach you, and treat you as infamous, for your attachment to the son of man. Weymouth New Testament "Blessed are you when men shall hate you and exclude you from their society and insult you, and spurn your very names as evil things, for the Son of Man's sake. Worrell New Testament Worsley New Testament |