Modern Translations New International VersionAfter this, Jesus went out and saw a tax collector by the name of Levi sitting at his tax booth. "Follow me," Jesus said to him, New Living Translation Later, as Jesus left the town, he saw a tax collector named Levi sitting at his tax collector’s booth. “Follow me and be my disciple,” Jesus said to him. English Standard Version After this he went out and saw a tax collector named Levi, sitting at the tax booth. And he said to him, “Follow me.” Berean Study Bible After this, Jesus went out and saw a tax collector named Levi sitting at the tax booth. “Follow Me,” He told him, New American Standard Bible After that He went out and looked at a tax collector named Levi sitting in the tax office, and He said to him, “Follow Me.” NASB 1995 After that He went out and noticed a tax collector named Levi sitting in the tax booth, and He said to him, "Follow Me." NASB 1977 And after that He went out, and noticed a tax-gatherer named Levi, sitting in the tax office, and He said to him, “Follow Me.” Amplified Bible After this Jesus went out and noticed a tax collector named Levi (Matthew) sitting at the tax booth; and He said to him, “Follow Me [as My disciple, accepting Me as your Master and Teacher and walking the same path of life that I walk].” Christian Standard Bible After this, Jesus went out and saw a tax collector named Levi sitting at the tax office, and he said to him, “Follow me.” Holman Christian Standard Bible After this, Jesus went out and saw a tax collector named Levi sitting at the tax office, and He said to him, "Follow Me!" Contemporary English Version Later, Jesus went out and saw a tax collector named Levi sitting at the place for paying taxes. Jesus said to him, "Follow me." Good News Translation After this, Jesus went out and saw a tax collector named Levi, sitting in his office. Jesus said to him, "Follow me." GOD'S WORD® Translation After that, Jesus left. He saw a tax collector named Levi sitting in a tax office. Jesus said to him, "Follow me!" International Standard Version After that, Jesus went out and saw a tax collector named Levi sitting at the tax collector's desk. He told him, "Follow me!" NET Bible After this, Jesus went out and saw a tax collector named Levi sitting at the tax booth. "Follow me," he said to him. Classic Translations King James BibleAnd after these things he went forth, and saw a publican, named Levi, sitting at the receipt of custom: and he said unto him, Follow me. New King James Version After these things He went out and saw a tax collector named Levi, sitting at the tax office. And He said to him, “Follow Me.” King James 2000 Bible And after these things he went forth, and saw a tax collector, named Levi, sitting at the tax office: and he said unto him, Follow me. New Heart English Bible After these things he went out, and saw a tax collector named Levi sitting at the tax office, and said to him, "Follow me." World English Bible After these things he went out, and saw a tax collector named Levi sitting at the tax office, and said to him, "Follow me!" American King James Version And after these things he went forth, and saw a publican, named Levi, sitting at the receipt of custom: and he said to him, Follow me. American Standard Version And after these things he went forth, and beheld a publican, named Levi, sitting at the place of toll, and said unto him, Follow me. A Faithful Version Now after these things, He went out and saw a tax collector named Levi sitting at the tax office, and said to him, "Follow Me." Darby Bible Translation And after these things he went forth and saw a tax-gatherer, Levi by name, sitting at the receipt of taxes, and said to him, Follow me. English Revised Version And after these things he went forth, and beheld a publican, named Levi, sitting at the place of toll, and said unto him, Follow me. Webster's Bible Translation And after these things he went forth, and saw a publican named Levi, sitting at the receipt of custom: and he said to him, Follow me. Early Modern Geneva Bible of 1587And after that, he went foorth and sawe a Publicane named Leui, sitting at the receite of custome, and sayd vnto him, Follow me. Bishops' Bible of 1568 After these thynges, he went foorth, & sawe a publicane named Leui, sittyng at the receipt of custome: and he sayde vnto hym, folowe me. Coverdale Bible of 1535 And afterwarde he wete out, and sawe a publican named Leui, syttinge at ye receate of custome, & he sayde vnto him: Folowe me. Tyndale Bible of 1526 And after that he went forthe and sawe a Publican named Levi sittinge at the receyte of custome and sayde vnto him: folow me. Literal Translations Literal Standard VersionAnd after these things He went forth, and beheld a tax collector, by name Levi, sitting at the tax office, and said to him, “Follow Me”; Berean Literal Bible And after these things He went forth and saw a tax collector named Levi sitting at the tax booth. And He said to him, "Follow Me." Young's Literal Translation And after these things he went forth, and beheld a tax-gatherer, by name Levi, sitting at the tax-office, and said to him, 'Be following me;' Smith's Literal Translation And after these, he went out, and saw a publican, by name Levi, sitting by the custom-house; and he said to him, Follow me. Literal Emphasis Translation And after these things, He went out and saw a tax collector named Levi sitting at the tax booth, and said to him, Follow Me. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd after these things he went forth, and saw a publican named Levi, sitting at the receipt of custom, and he said to him: Follow me. Catholic Public Domain Version And after these things, he went out, and he saw a tax collector named Levi, sitting at the customs office. And he said to him, “Follow me.” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAfter these things Yeshua went out and he saw a Tax Collector whose name was Levi, who sat in The House of Customs, and he said to him, “Come after me.” Lamsa Bible After these things, Jesus went out and saw a publican named Levi, sitting at the custom house; and he said to him, Follow me. NT Translations Anderson New TestamentAnd after these things, he went out and saw a publican named Levi, sitting at the custom-house; and he said to him: Follow me. Godbey New Testament And after these things He came out, and saw a publican, by name Levi, sitting at the toll, and He said to him, Haweis New Testament And after these things he went out, and saw a farmer of the taxes, named Levi, sitting at the custom-house: and he said unto him, Follow me. Mace New Testament After this Jesus left the place, and seeing a publican named Levi, sitting at the custom-house, he said to him, follow me. Weymouth New Testament After this He went out and noticed a tax-gatherer, Levi by name, sitting at the Toll office; and He said to him, "Follow me." Worrell New Testament And, after these things, He went forth, and beheld a tax-collector, Levi by name, sitting at the tax-office; and He said to him, Worsley New Testament After these things He went out and saw a publican named Levi, sitting at the custom-house, and said to him, |