Modern Translations New International VersionEveryone who falls on that stone will be broken to pieces; anyone on whom it falls will be crushed." New Living Translation Everyone who stumbles over that stone will be broken to pieces, and it will crush anyone it falls on.” English Standard Version Everyone who falls on that stone will be broken to pieces, and when it falls on anyone, it will crush him.” Berean Study Bible Everyone who falls on this stone will be broken to pieces, but he on whom it falls will be crushed.” New American Standard Bible Everyone who falls on that stone will be broken to pieces; but on whomever it falls, it will crush him.” NASB 1995 "Everyone who falls on that stone will be broken to pieces; but on whomever it falls, it will scatter him like dust." NASB 1977 “Everyone who falls on that stone will be broken to pieces; but on whomever it falls, it will scatter him like dust.” Amplified Bible Everyone who falls on that stone will be broken and shattered in pieces; and on whomever it falls, it will crush him.” Christian Standard Bible Everyone who falls on that stone will be broken to pieces, but on whomever it falls, it will shatter him.” Holman Christian Standard Bible Everyone who falls on that stone will be broken to pieces, and if it falls on anyone, it will grind him to powder!" Contemporary English Version Anyone who stumbles over this stone will get hurt, and anyone it falls on will be smashed to pieces." Good News Translation Everyone who falls on that stone will be cut to pieces; and if that stone falls on someone, that person will be crushed to dust." GOD'S WORD® Translation Everyone who falls on that stone will be broken. If that stone falls on anyone, it will crush that person." International Standard Version Everyone who falls on that stone will be broken to pieces, and it will crush anyone on whom it falls." NET Bible Everyone who falls on this stone will be broken to pieces, and the one on whom it falls will be crushed." Classic Translations King James BibleWhosoever shall fall upon that stone shall be broken; but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder. New King James Version Whoever falls on that stone will be broken; but on whomever it falls, it will grind him to powder.” King James 2000 Bible Whosoever shall fall upon that stone shall be broken; but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder. New Heart English Bible Everyone who falls on that stone will be broken to pieces; but on whomever it falls, it will crush him." World English Bible Everyone who falls on that stone will be broken to pieces, but it will crush whomever it falls on to dust." American King James Version Whoever shall fall on that stone shall be broken; but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder. American Standard Version Every one that falleth on that stone shall be broken to pieces; but on whomsoever it shall fall, it will scatter him as dust. A Faithful Version Everyone who falls on that Stone shall be broken; but on whomever it shall fall, it will grind him to powder. ' " Darby Bible Translation Every one falling on this stone shall be broken, but on whomsoever it shall fall, it shall grind him to powder. English Revised Version Every one that falleth on that stone shall be broken to pieces; but on whomsoever it shall fall, it will scatter him as dust. Webster's Bible Translation Whoever shall fall upon that stone, shall be broken: but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder. Early Modern Geneva Bible of 1587Whosoeuer shall fall vpon that stone, shall be broken: and on whomsoeuer it shall fall, it will grinde him to pouder. Bishops' Bible of 1568 Whosoeuer doth stumble vppon that stone, shalbe broken: but on whosoeuer it falleth, it wyll grinde hym to powder. Coverdale Bible of 1535 Who so euer falleth vpon this stone, shalbe broken in sunder: but vpo who so euer he falleth, he shall grynde him to poulder. Tyndale Bible of 1526 whosoever stomble at that stone shalbe broken: but on whosoever it faul vpon it wyll grynde him to powder. Literal Translations Literal Standard VersionEveryone who has fallen on that stone will be broken, and on whom it may fall, it will crush him to pieces.” Berean Literal Bible Everyone falling on that stone will be broken, but on whomever it might fall, it will grind him into powder." Young's Literal Translation every one who hath fallen on that stone shall be broken, and on whom it may fall, it will crush him to pieces.' Smith's Literal Translation Every one having fallen upon that stone shall be crushed, and upon whomsoever it should fall, it shall winnow him. Literal Emphasis Translation Everyone falling upon that stone will be pulverized, and upon whomever it might fall, it will crush him to powder. Catholic Translations Douay-Rheims BibleWhosoever shall fall upon that stone, shall be bruised: and upon whomsoever it shall fall, it will grind him to powder. Catholic Public Domain Version Everyone who falls on that stone will be shattered. And anyone upon whom it falls will be crushed.” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain English“And everything that falls on that stone shall be broken, and it will scatter everything whatsoever upon which it will fall.” Lamsa Bible Whoever falls on that stone will be broken; and on whomever it falls it will scatter him. NT Translations Anderson New TestamentWhoever shall fall on this stone, shall be dashed to pieces; but on whomever it shall fall, it will make him as chaff for the wind. Godbey New Testament Haweis New Testament Every one who falleth upon this stone shall be broken to pieces; but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder. Mace New Testament whoever falls upon that stone shall be bruised, but on whom it falls, it will crush him to pieces. Weymouth New Testament Every one who falls on that stone will be severely hurt, but on whomsoever it falls, he will be utterly crushed." Worrell New Testament Worsley New Testament |